11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام


Chapter on the month being completed as twenty-nine days, then they complete their fast.

باب الشهر يخرج تسعا وعشرين فيكمل صيامهم

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8200

Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "We are an unlettered people, we neither write nor calculate, the month is like this, meaning thirty days." Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Like this, like this, like this," and he (peace and blessings of Allah be upon him) closed his thumb, meaning twenty-nine. He (peace and blessings of Allah be upon him) said (it to be) once twenty-nine days and the second time thirty days.


Grade: Sahih

(٨٢٠٠) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہم ان پڑھ لوگ ہیں، نہ ہم لکھ سکتے ہیں اور نہ ہی حساب کرسکتے ہیں اور مہینہ ایسے ایسے ہوتا ہے، یعنی تیس دن کا ۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ایسے ، ایسے ، ایسے ہوتا ہے اور اپنے انگوٹھے کو بند کرلیا ، یعنی انتیس کا ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک مرتبہ اُنتیس دن اور دوسری مرتبہ تیس دن کا فرمایا۔

(8200) Abdullah bin Umar (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Hum an parh log hain, na hum likh sakte hain aur na hi hisab kar sakte hain aur mahina aise aise hota hai, yani tees din ka. Phir aap (SAW) ne farmaya: Aise, aise, aise hota hai aur apne ungoothe ko band kar liya, yani untis ka. Aap (SAW) ne ek martaba untis din aur dusri martaba tees din ka farmaya.

٨٢٠٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ، ثنا شُعْبَةُ، ثنا الْأَسْوَدُ بْنُ قَيْسٍ،قَالَ:سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ عُمَرٍو،يَقُولُ:سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ،يَقُولُ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّا أُمَّةٌ أُمِّيَّةٌ، لَا نَكْتُبُ وَلَا نَحْسُبُ، الشَّهْرُ هَكَذَا، وَهَكَذَا، وَهَكَذَا "يَعْنِي ثَلَاثِينَ،ثُمَّ قَالَ:" وَهَكَذَا، وَهَكَذَا، وَهَكَذَا "، وَضَمَّ إِبْهَامَهُ، يَعْنِي تِسْعًا وَعِشْرِينَ، يَقُولُ مَرَّةً ثَلَاثِينَ، وَمَرَّةً تِسْعًا وَعِشْرِينَ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِي إِيَاسٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ غُنْدَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8201

Sayyida Aisha (RA) narrates: I was asked, "O Mother of the Believers! Is the month of Ramadan thirty days long?" She replied, "I have never fasted with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) for more than twenty-nine days."


Grade: Sahih

( ٨٢٠١) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ مجھ سے کہا گیا : اے اُم المومنین ! کیا رمضان کا مہینہانتیس دن کا ہوتا ہے ؟ تو انھوں نے فرمایا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تیس دن سے زیادہ انتیس دن کے روزے رکھے ہیں۔

Sayyidah Ayesha (Razi Allah Anha) farmati hain keh mujh se kaha gaya: Aye Umm ul Momineen! kya Ramadan ka mahina untis din ka hota hai? tou unhon ne farmaya: maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath tees din se ziada untis din ke rozey rakhey hain.

٨٢٠١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ دَاوُدَ الرَّزَّازُ فِيمَا قَرَأْتُ عَلَيْهِ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ، ثنا حَامِدُ بْنُ سَهْلٍ الثَّغْرِيُّ، ثنا أَبُو غَسَّانَ ⦗٤٢٠⦘ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا سَعِيدٌ،عَنْ عَائِشَةَ قَالَ:قِيلَ لَهَا: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، أَيَكُونُ شَهْرُ رَمَضَانَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ؟فَقَالَتْ:" مَا صُمْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ أَكْثَرَ مِمَّا صُمْتُ ثَلَاثِينَ "وَرُوِّينَا عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ مِثْلَ هَذَا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8202

Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrated that I observed fasts with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) for thirty days or more than that, for twenty-nine days.


Grade: Sahih

٨٢٠٢۔ عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تیس روزوں سے زیادہ انتیس دن کے روزے رکھے ہیں۔

8202. Abdullah bin Masood (Razi Allahu Anhu) farmate hain ke maine rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath tees rozon se ziada untis din ke roze rakhe hain.

٨٢٠٢ - حَدَّثَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الزَّاهِدُ، إِمْلَاءً، ثنا أَبُو عَلِيٍّ حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ الْهَرَوِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ، ثنا عِيسَى بْنُ دِينَارٍ، حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّهُ سَمِعَ عَمْرَو بْنَ الْحَارِثِ،يَقُولُ:سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ،يَقُولُ:" مَا صُمْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ أَكْثَرَ مِمَّا صُمْتُ مَعَهُ ثَلَاثِينَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8203

Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) said: I have fasted twenty-nine days with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) more than thirty days.


Grade: Sahih

(٨٢٠٣) عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ انتیس دن کے روزے تیس روزوں سے زیادہ رکھے ہیں۔

Abdullah bin Masood (RA) farmate hain keh maine rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath untis din ke roze tees rozon se ziada rakhe hain.

٨٢٠٣ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا الْمُعْتَمِرُ،قَالَ:سَمِعْتُ إِسْحَاقَ بْنَ سُوَيْدٍ، وَخَالِدًا الْحَذَّاءَ، يُحَدِّثَانِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" شَهْرَا عِيدٍ لَا يَنْقُصَانِ، رَمَضَانُ وَذُو الْحِجَّةِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُسَدَّدٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ مُعْتَمِرِ بْنِ سُلَيْمَانَ وَالْمُرَادُ بِالْحَدِيثِ، وَاللهُ أَعْلَمُ، أَنَّهُمَا وَإِنْ خَرَجَا تِسْعًا وَعِشْرِينَ فَهُمَا كَامِلَانِ فِيمَا يَتَعَلَّقُ بِهِمَا مِنَ الْأَحْكَامِ