12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on the recommendation of touching at every circuit, otherwise in every odd one.

باب استحباب الاستلام في كل طوفة وإلا ففي كل وتر

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9259

Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would not touch the two corners [Yemeni Corner and the Black Stone] during every circumambulation. He would touch these two and not touch the two that are next to the Stone.


Grade: Sahih

(٩٢٥٩) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور ان دو رکنوں رکن یمانی اور حجر اسود کو ہر طواف میں نہیں چھوتے تھے۔ ان دونوں کا استلام کرتے اور ان دو کو نہ چھوتے جو پتھر کے پاس ہیں۔

(9259) Ibn Umar (RA) farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aur in do ruknon rukn yamani aur hajar aswad ko har tawaf mein nahin chhoote the. In donon ka istalaam karte aur in do ko nah chhoote jo pathar ke pass hain.

٩٢٥٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا خَلَّادٌ هُوَ ابْنُ يَحْيَى، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي رَوَّادٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ" أَنَّ ⦗١٣٠⦘ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ لَا يَدَعُ هَذَيْنِ الرُّكْنَيْنِ فِي كُلِّ طَوْفَةٍ مَرَّ بِهِمَا الْأَسْوَدَ وَالْيَمَانِيَّ يَسْتَلِمُهُمَا وَلَا يَسْتَلِمُ الرُّكْنَيْنِ اللَّذَيْنِ عِنْدَ الْحَجَرِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9260

Ubaid bin Umar Laythi said: I asked Ibn Umar (may Allah be pleased with him), "What is the reason that I see you crowding at both corners of the Kaaba? I have not seen any other Companion of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) besides you rushing towards them." He said, "I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say that touching them wipes away sins."


Grade: Sahih

(٩٢٦٠) عبید بن عمر لیثی فرماتے ہیں کہ میں نے ابن عمر (رض) سے پوچھا : کیا وجہ ہے کہ میں دیکھتا ہوں ، آپ ان دونوں رکنوں پر بھیڑ کرتے ہیں، میں نے آپ کے علاوہ صحابہ کرام (رض) میں سے کسی اور کون ان پر رش کرتے نہیں دیکھا تو کہنے لگے : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ کہتے ہوئے سنا ہے کہ ان کو چھونا گناہوں کو مٹا دیتا ہے۔

9260 Obaid bin Umar Laithi farmate hain ki maine Ibn Umar (RA) se poocha : kya wajah hai ki main dekhta hun, aap in donon ruknon par bheer karte hain, maine aap ke ilawa Sahaba kiram (RA) mein se kisi aur ko in par rush karte nahin dekha to kahne lage : maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko ye kahte hue suna hai ki in ko chhuna gunahon ko mita deta hai.

٩٢٦٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ اللَّيْثِيِّ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ: مَا لِي رَأَيْتُكَ تُزَاحِمُ عَلَى هَذَيْنِ الرُّكْنَيْنِ وَلَمْ أَرَ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُزَاحِمُ عَلَيْهِمَا غَيْرَكَ؟قَالَ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَسْحُهُمَا يَحُطُّ الْخَطَايَا "