12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on specifying the months of Hajj.

باب بيان أشهر الحج

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8711

Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said: "{ الْحَجُّ أَشْہُرٌ مَعْلُومَاتٌ} “Meaning Hajj is in well-known months” refers to (the months of) Shawwal, Dhul-Qa’dah and the first ten days of Dhul-Hijjah.


Grade: Sahih

(٨٧١١) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں : { الْحَجُّ أَشْہُرٌ مَعْلُومَاتٌ} ” یعنی حج معلوم مہینوں میں ہے “ سے مراد شوال، ذوالقعدہ اور ذوالحجہ کے دس دن ہیں۔

(8711) Ibne Umar (RA) farmate hain : {Alhajjoo ashhurun ma'lumatun} ” yani Hajj maloom mahinon mein hai “ se murad Shawwal, Dhul-Qa'dah aur Dhul-Hijjah ke das din hain.

٨٧١١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ{الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ}[البقرة: ١٩٧]قَالَ:" شَوَّالٌ وَذُو الْقَعْدَةِ وَعَشْرٌ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ "وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ وَعَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مُرْسَلًا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8712

Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) in the explanation of {Hajj is [during] well-known months}, said that these are Shawwal, Dhul-Qa'dah and the first ten days of Dhul-Hijjah.


Grade: Da'if

(٨٧١٢) عبداللہ بن مسعود (رض) { الْحَجُّ أَشْہُرٌ مَعْلُومَاتٌ} کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ یہ شوال، ذوالقعدہ اور ذوالحجہ کے ابتدائی دس دن ہیں۔

8712 Abdullah bin Masood (RA) {Alhajj Ashhurun Ma'lumatun} ki tafseer mein farmate hain ki yeh Shawwal, Dhul-Qa'dah aur Dhul-Hijjah ke ibtidai das din hain.

٨٧١٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيُّ، أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ النَّضْرَوِيُّ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ{الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ}[البقرة: ١٩٧]قَالَ: شَوَّالٌ وَذُوالْقَعْدَةِ وَعَشْرٌ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8713

(8713) Also.


Grade: Da'if

(٨٧١٣) ایضاً

(8713) ayza.

٨٧١٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو الصَّيْرَفِيُّ،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا أَبُو عَامِرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ خُصَيْفٍ، ⦗٥٦٠⦘ عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،{الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومَاتٌ}[البقرة: ١٩٧]قَالَ: شَوَّالٌ وَذُو الْقَعْدَةِ وَعَشْرٌ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ. وَقَدْ ثَبَتَ ذَلِكَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَذَلِكَ يَرِدُ إِنْ شَاءَ اللهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8714

Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) said: “The months of Hajj are: Shawwal, Dhul-Qa’dah and the first ten days of Dhul-Hijjah.”


Grade: Da'if

(٨٧١٤) عبداللہ بن زبیر (رض) فرماتے ہیں کہ حج کے مہینے یہ ہیں : شوال ، ذوالقعدہ اور ذوالحجہ کے دس دن۔

8714 Abdullah bin Zubair (RA) farmate hain keh Hajj ke mahine yeh hain : Shawwal, Zilqadah aur Zilhujjah ke dus din.

٨٧١٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ أَبِي سَعْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ الثَّقَفِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ،قَالَ:أَشْهُرُ الْحَجِّ شَوَّالٌ وَذُو الْقَعْدَةِ وَعَشْرٌ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8715

In Abdullah bin Umar's (may Allah be pleased with him) statement: "{Whoever assumes Hajj as obligatory in them (these months)}", the intended meaning of "assumes as obligatory" is the utterance of Talbiyah.


Grade: Sahih

(٨٧١٥) عبداللہ بن عمر (رض) کے اس قول :{ فَمَنْ فَرَضَ فِیہِنَّ الْحَجَّ } ” جس نے حج کو ان مہینوں میں فرض کرلیا “ میں فرض کرنے سے مراد تلبیہ کہنا ہے۔

(8715) Abdullah bin Umar (RA) ke is qaul: {fa man farza feehinna alhaj} “jis ne Hajj ko in mahenon mein farz kar liya” mein farz karne se murad talbiyah kehna hai.

٨٧١٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ وَرْقَاءَ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،فِي قَوْلِهِ:{فَمَنْ فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ}[البقرة: ١٩٧]قَالَ: أَهَلَّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8716

Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) said: "Assuming Ihram is making Hajj obligatory upon oneself."


Grade: Da'if

(٨٧١٦) عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں : حج کا فرض کرنا احرام باندھنا ہے۔

(8716) Abdullah bin Masood (RA) farmate hain : Hajj ka farz karna ehram bandhna hai.

٨٧١٦ - قَالَ وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ،قَالَ عُثْمَانُ:قَالَ لِي أَصْحَابُنَا: هُوَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ،قَالَ عَبْدُ اللهِ هُوَ ابْنُ مَسْعُودٍ:فَرْضُ الْحَجِّ الْإِحْرَامُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8717

(8717) Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) said: "Assuming Ihram is performing Hajj."


Grade: Da'if

(٨٧١٧) عبداللہ بن زبیر (رض) فرماتے ہیں : حج کا فرض کرنا احرام باندھنا ہے۔

(8717) Abdullah bin Zubair (RA) farmate hain : Hajj ka farz karna ehram bandhna hai.

٨٧١٧ - قَالَ وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ، ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ سَعِيدِ أَبِي سَعْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ،قَالَ:سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ،يَقُولُ:فَرْضُ الْحَجِّ الْإِحْرَامُ