12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on making up for the Hajj for what was violated in Umrah and similarly for what was violated in Hajj.

باب المفسد لعمرته يقضيها من حيث أحرم ما أفسد وكذلك المفسد لحجه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9809

Ata' narrates from Aisha (RA) that the Prophet (PBUH) said to Sayyida Aisha (RA): "Circumambulating the Kaaba and performing Sa'i between Safa and Marwa is sufficient for your Hajj and Umrah."


Grade: Sahih

(٩٨٠٩) عطاء حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سیدہ عائشہ (رض) سے فرمایا : بیت اللہ کا طواف اور صفا و مروہ کے درمیان سعی تیرے حج و عمرہ کے لیے کافی ہے۔

9809 Ata Hazrat Aisha (Raz) se naqal farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Sayyida Aisha (Raz) se farmaya: Baitullah ka tawaf aur Safa o Marwa ke darmiyan sai tere Hajj o Umrah ke liye kaafi hai.

٩٨٠٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو الشَّيْخِ الْأَصْبَهَانِيِّ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سِنَانٍ، ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، ثنا سُفْيَانُ هُوَ ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ لِعَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا:" طَوَافُكِ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ يَكْفِيكِ لِحَجِّكِ وَعُمْرَتِكِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9810

Ata narrates from Aisha (RA) that the Prophet (PBUH) said: One Tawaf is enough for you, after the identification of Hajj and Umrah.


Grade: Sahih

(٩٨١٠) حضرت عطاء سیدہ عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تجھے ایک طواف کافی ہے حج و عمرہ کی پہچان کے بعد۔

(9810) Hazrat Ata Sayyida Ayesha (RA) se naql farmate hain ke Nabi (SAW) ne farmaya : tujhe ek tawaf kafi hai Hajj o Umrah ki pahchan ke baad.

٩٨١٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِيُّ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الرَّقِّيُّ، ثنا قَبِيصَةُ، ثنا سُفْيَانُ هُوَ الثَّوْرِيُّ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:" يَكْفِيكَ طَوَافٌ وَاحِدٌ بَعْدَ الْمُعَرَّفِ لِحَجِّكِ وَعُمْرَتِكِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9811

Ibn Tawus narrates from his father that Sayyida Aisha (ra) entered the state of Ihram for Umrah, but before performing Tawaf of the Kaaba, she began menstruating. She performed all other rites. She recited the Talbiyah for Hajj, then the Prophet (pbuh) told her on the day of Nahr that one Tawaf is sufficient for both Hajj and Umrah, but she refused. Then the Prophet (pbuh) sent her brother, Abdur Rahman, with her to Tan'im. She then performed Umrah after Hajj.


Grade: Sahih

(٩٨١١) ابن طاؤس اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ سیدہ عائشہ (رض) نے عمرہ کا احرام باندھا، لیکن بیت اللہ کے طواف سے پہلے حائضہ ہوگئیں، باقی سارے مناسک ادا کیے۔ انھوں نے حج کا تلبیہ کہا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نفر کے دن ان سے فرمایا کہ حج و عمرہ کے لیے ایک طواف کافی ہے لیکن اس نے انکار کردیا، تب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کے ساتھ ان کے بھائی عبدالرحمن کو تنعیم مقام تک روانہ کیا، پھر انھوں نے حج کے بعد عمرہ کیا۔

(9811) ibne taus apne walid se naqal farmate hain ke sayyida ayesha (raz) ne umrah ka ahram bandha, lekin baitullah ke tawaf se pehle haiza hogayin, baqi sare manasik ada kiye. unhon ne hajj ka talbiyah kaha to nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne nafar ke din un se farmaya ke hajj o umrah ke liye ek tawaf kafi hai lekin us ne inkar kardiya, tab nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne un ke sath un ke bhai abdulrahman ko taneem maqam tak rawana kiya, phir unhon ne hajj ke baad umrah kiya.

٩٨١١ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا مُوسَى يَعْنِي ابْنَ إِسْمَاعِيلَ، ثنا وُهَيْبٌ، ثنا ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّهَا أَهَلَّتْ بِعُمْرَةٍ، وَحَاضَتْ وَلَمْ تَطُفْ بِالْبَيْتِ حِينَ حَاضَتْ فَنَسَكَتِ الْمَنَاسِكَ كُلَّهَا وَقَدْ أَهَلَّتْ بِالْحَجِّ،فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ النَّفْرِ:" سَعْيُكِ لِحَجِّكِ وَعُمْرَتِكِ "فَأَبَتْ فَبَعَثَ مَعَهَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ إِلَى التَّنْعِيمِ فَاعْتَمَرَتْ بَعْدَ الْحَجِّ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ وُهَيْبٍ