12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on abstaining from eating and distributing between them and the people.

باب ترك الأكل والتخلية بينها وبين الناس

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10239

Abdullah bin Firat narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "The most excellent days to Allah are the days of sacrifice, then the day that follows it, meaning the second day.” The narrator said, "Six or five sacrificial animals were brought before the Prophet (ﷺ). They began to draw near to him, wondering which one he would begin with. When they lay down on their left sides, the Prophet (ﷺ) spoke softly. I could not understand what he was saying, so I asked the one sitting beside me what the Messenger of Allah (ﷺ) had said. He said, 'He (ﷺ) said: ‘Let whoever wishes begin slaughtering.'"


Grade: Sahih

(١٠٢٣٩ ) عبداللہ بن فرط فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ کے نزدیک تمام دنوں سے افضل دن قربانی کا ہے، پھر اس کے بعد آنے والا یعنی دوسرا دن۔ راوی کہتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے چھ یا پانچ قربانیاں لائی گئیں۔ وہ قربانیاں آپ کے قریب ہونا شروع ہوئیں کہ ان میں سے کس سے آپ ابتدا کرتے ہیں، جب وہ اپنے پہلوں کے بل گرپڑیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے آہستہ سے بات کی۔ میں اس کو سمجھ نہ پایا ، میں نے اپنے پاس بیٹھنے والے سے پوچھا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کیا فرمایا ہے تو اس نے کہا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس کا دل چاہے کاٹ لے۔

10239 Abdullah bin Farat farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah ke nazdeek tamam dino se afzal din qurbani ka hai phir uske baad aane wala yani dusra din Rawi kehte hain ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne chhe ya panch qurbanian lai gayin wo qurbanian aap ke qareeb hona shuru huin ki in mein se kis se aap ibtida karte hain jab wo apne pehlu ke bal gir parin to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ahistah se baat ki main isko samajh na paya main ne apne paas baithne wale se puchha ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kya farmaya hai to usne kaha aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jis ka dil chahe kaat le

١٠٢٣٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ لُحَيٍّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ قُرْطٍ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ أَعْظَمَ الْأَيَّامِ عِنْدَ اللهِ يَوْمُ النَّحْرِ، ثُمَّ يَوْمُ الْقَرِّ وَهُوَ الَّذِي يَلِيهِ "قَالَ: وَقُدِّمْنَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَدَنَاتٌ خَمْسٌ أَوْ سِتٌّ فَطَفِقْنَ يَزْدَلِفْنَ إِلَيْهِ بِأَيَّتِهِنَّ يَبْدَأُ،فَلَمَّا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا تَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ خَفِيَّةٍ لَمْ أَفْهَمْهَا فَقُلْتُ لِلَّذِي يَلِينِي:مَا قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟قَالَ:قَالَ:" مَنْ شَاءَ اقْتَطَعَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10240

Muslim Masbih narrated that he saw Ibn Umar (may Allah be pleased with him) who had returned (from Hajj) and he did not eat anything from his sacrificial animal.


Grade: Sahih

(١٠٢٤٠ ) مسلم مصبح فرماتے ہیں کہ انھوں نے ابن عمر (رض) کو دیکھا ، وہ واپس آگئے اور انھوں نے قربانی کے گوشت سے کچھ نہیں کھایا۔

10240 muslim musbih farmate hain ke unhon ne ibn umar (rz) ko dekha woh wapas aa gaye aur unhon ne qurbani ke gosht se kuchh nahin khaya

١٠٢٤٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنا أَبُو مَنْصُورٍ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ النَّضْرَوِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، أَخْبَرَهُ مُسْلِمٌ الْمُصَبِّحُ،" أَنَّهُ رَأَى ابْنَ عُمَرَ أَفَاضَ وَلَمْ يَأْكُلْ مِنْ لَحْمِ نُسُكِهِ شَيْئًا "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10241

Husain states that Mujahid was asked: Can a man eat the meat of his sacrifice? He replied: There is no harm if he does not eat the meat of his sacrifice. Allah says, {So eat thereof…} (Al-Baqarah: 58). {And when you are freed (from Ihram), then hunt…} (Al-Ma'idah: 2) So whoever wishes may hunt (and eat).


Grade: Sahih

(١٠٢٤١ ) حصین فرماتے ہیں کہ مجاہد سے سوال کیا گیا : کیا آدمی اپنی قربانی کا گوشت کھالے ؟ فرمایا : اگر اپنی قربانی کا گوشت نہ بھی کھائے تو کوئی نقصان نہیں۔ اللہ کا فرمان : { فَکُلُوْا مِنْھَا } الآیۃ (البقرۃ : ٥٨) ” تم اس سے کھاؤ۔ “ { وَ اِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوْا } الآیۃ (المائدۃ : ٢) ” جب تم حلال ہوجاؤ تو شکار کرو۔ جو چاہے شکار کرے۔ ‘ـ‘

haseen farmate hain ke mujahid se sawal kiya gaya kya aadmi apni qurbani ka gosht khaye farmaya agar apni qurbani ka gosht na bhi khaye to koi nuqsan nahi allah ka farman fa kulo minha aayat al baqarah 58 tum is se khao wa iza hallaltum fastadu aayat al maidah 2 jab tum halal hojao to shikar karo jo chahe shikar kare

١٠٢٤١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْجَهْمِ السَّمُرِيُّ، ثنا آدَمُ، ثنا شُعْبَةُ، ثنا حُصَيْنٌ،قَالَ:سُئِلَ مُجَاهِدٌ أَيَأْكُلُ الرَّجُلُ مِنْ أُضْحِيَّتِهِ؟قَالَ:" لَا يَضُرُّهُ أَنْ لَا يَأْكُلَ مِنْهَا، إِنَّمَا قَوْلُهُ تَعَالَى{فَكُلُوا مِنْهَا}[الحج: ٢٨]مِثْلُ قَوْلِهِ{وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا}[المائدة: ٢]، فَمَنْ شَاءَ اصْطَادَ "