12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on hurrying when nearing one's hometown

باب الإسراع إذا قرب من بلده

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10376

(10376) Anas (may Allah be pleased with him) narrates that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would return from a journey and the walls of Medina would come into his sight, he (peace and blessings of Allah be upon him) would make his she-camel run fast. If it were a quadruped, he would make it move fast. (b) Narrated from Ismail bin Ja'far Hameed: Because of the love of Medina.


Grade: Sahih

(١٠٣٧٦) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب سفر سے آتے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو مدینہ کی دیواریں نظر آتیں تو اپنی اونٹنی کو تیز دوڑاتے۔ اگر چوپایہ ہوتا تو حرکت دیتے۔ (ب) اسماعیل بن جعفر حمید سے نقل فرماتے ہیں مدینہ کی محبت کی وجہ سے۔

(10376) Hazrat Anas (RA) farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab safar se aate aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko Madinah ki deewaren nazar aati to apni untni ko tez daurate. Agar chopaya hota to harkat dete. (b) Ismail bin Jaffar Hamid se naql farmate hain Madinah ki muhabbat ki wajah se.

١٠٣٧٦ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا،يَقُولُ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ، فَأَبْصَرَ جُدْرَانَ الْمَدِينَةِ أَوْضَعَ نَاقَتَهُ وَإِنْ كَانَتْ دَابَّةً حَرَّكَهَا "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ زَادَ فِيهِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ" مِنْ حُبِّهَا "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10377

Anas (may Allah be pleased with him) narrates that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would return from a journey and the walls of Medina would come into view, he would speed up his riding animal. If he was on a mount, he would urge it to go faster out of love for Medina.


Grade: Sahih

(١٠٣٧٧) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب سفر سے واپس آتے اور جب مدینہ کی دیواروں پر نظر پڑتی تو اپنی سواری کو تیز دوڑاتے، اگر چوپائے پر ہوتے تو اس کی محبت کی وجہ سے حرکت دیتے۔

Hazrat Anas (RA) farmate hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab safar se wapas aate aur jab Madinah ki deewaron par nazar parti to apni sawari ko tez daurate, agar chopaye par hote to us ki muhabbat ki wajah se harkat dete.

١٠٣٧٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَعْبِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، يَعْنِي الْهِسِنْجَانِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ" أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ فَنَظَرَ إِلَى جُدْرَانِ الْمَدِينَةِ أَوْضَعَ رَاحِلَتَهُ، وَإِنْ كَانَ عَلَى دَابَّةٍ حَرَّكَهَا مِنْ حُبِّهَا "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ