13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on the prohibition of making two sales in one transaction

باب النهي عن بيعتين في بيعة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10878

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade two sales in one sale. (b) In the narration of Yahya, it is reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade two sales in one sale. Abdul Wahab said that it means ten in cash and twenty on credit for you.


Grade: Da'if

(١٠٨٧٨) حضرت ابویرہرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک بیع میں دو بیعوں سے منع فرمایا۔ (ب) یحییٰ کی روایت میں ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک بیع میں دو بیعوں سے منع فرمایا ہے، عبدالوہاب کہتے ہیں کہ نقد آپ کے لیے دس اور ادھاربیس کا ہوگا۔

(10878) Hazat Abu Huraira (RA) farmate hain keh Nabi (SAW) ne aik bai mein do baiyon se mana farmaya. (b) Yahya ki riwayat mein hai keh Rasul Allah (SAW) ne aik bai mein do baiyon se mana farmaya hai, Abdul Wahab kehte hain keh naqd aap ke liye das aur udhar bees ka hoga.

١٠٨٧٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ،وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا:أنا حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ الطُّوسِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ" أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ بَيْعَتَيْنِ فِي بَيْعَةٍ "- وَفِي رِوَايَةِ يَحْيَى -قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعَتَيْنِ فِي بَيْعَةٍ "قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ: يَعْنِي يَقُولُ: هُوَ لَكَ بِنَقْدٍ بِعَشَرَةٍ، وَبِنَسِيئَةٍ بِعِشْرِينَ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، وَمُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10879

(10879) Abu Hurairah (RA) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever makes two sales transactions in one, then for him is the loss in both or usury (Riba)." (B) Sheikh (RA) said: I read the explanation of this Hadith in the letter of Abu Sulaiman. To refer to the origin of something, like lending a Qafeez of wheat for a stipulated time of one month. When the time was complete, he demanded the wheat. So the borrower said: Sell me the same Qafeez of wheat, that is a debt on me, for two Qafeez in exchange for a time period of two months. This is a second sale that has entered into the first sale. So, this is two sales transactions in one. It will be returned to the lesser amount; meaning, to the original amount. If they conduct the second sale before the termination of the first, then they are both indulging in usury.


Grade: Da'if

(١٠٨٧٩) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے ایک بیع میں دو بیعوں کو کیا اس کے لیے دونوں میں خسارہ یا سود ہے۔ (ب) شیخ (رح) فرماتے ہیں : میں نے ابو سلیمان کے خط میں اس حدیث کی تفسیر پڑھی۔ کسی چیز کی اصل حوالے کردینا کہ گندم کا ایک قفیز ایک مہینہ کی مدت مقررہ تک دے دیا۔ جب مدت مکمل ہوئی اس نے گندم کا مطالبہ کردیا تو لینے والے نے کہا : وہ قفیز گندم کا جو میرے اوپر قرض تھا وہ مجھے دو قفیزوں کے بدلے دو ماہ کی مدت تک فروخت کردو۔ یہ دوسری بیع ہے جو پہلی بیع میں شامل ہوگئی تو یہ ایک بیع میں دو بیوع ہیں۔ یہ کمی کی طرف لوٹا دیے جائیں گے۔ یعنی اصل کی طرف۔ اگر وہ دوسری بیع کرتے ہیں پہلی بیع کو ختم کرنے سے پہلے تو دونوں سود خور ہیں۔

(10879) Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain keh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jis ne aik bai mein do baion ko kiya uske liye donon mein khasara ya sood hai. (b) Sheikh (RA) farmate hain: Maine Abu Sulaiman ke khat mein is hadees ki tafseer parhi. Kisi cheez ki asal hawale karna keh gandum ka aik kafiz aik mahina ki muddat muqarrara tak de diya. Jab muddat mukammal hui us ne gandum ka mutalba kiya to lene wale ne kaha: Woh kafiz gandum ka jo mere upar qarz tha woh mujhe do kafizon ke badle do mah ki muddat tak farokht karo. Yeh dusri bai hai jo pehli bai mein shamil ho gayi to yeh aik bai mein do bai hain. Yeh kami ki taraf lauta diye jayenge. Yani asal ki taraf. Agar woh dusri bai karte hain pehli bai ko khatam karne se pehle to donon sood khor hain.

١٠٨٧٩ - وَرَوَاهُ يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ بَاعَ بَيْعَتَيْنِ فِي بَيْعَةٍ فَلَهُ أَوْكَسُهُمَا أَوِ الرِّبَا "أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْدَلَانِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا فَذَكَرَهُ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي كِتَابِ السُّنَنِ،عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:قَرَأْتُ فِي كِتَابِ أَبِي سُلَيْمَانَ رَحِمَهُ اللهُ فِي تَفْسِيرِ هَذَا الْحَدِيثِ يُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ ذَلِكَ حُكُومَةً فِي شَيْءٍ بِعَيْنِهِ كَأَنَّهُ أَسْلَفَ دِينَارًا فِي قَفِيزِ بُرٍّ إِلَى شَهْرٍ، فَلَمَّا حَلَّ الْأَجَلُ وَطَالَبَهُ بِالْبُرِّ،قَالَ لَهُ:بِعْنِي الْقَفِيزَ الَّذِي لَكَ عَلَيَّ بِقَفِيزَيْنِ إِلَى شَهْرَيْنِ، فَهَذَا بَيْعٌ ثَانٍ قَدْ دَخَلَ عَلَى الْبَيْعِ الْأَوَّلِ، فَصَارَ بَيْعَتَيْنِ فِي بَيْعَةٍ فَيُرَدَّانِ إِلَى أَوْكَسِهِمَا وَهُوَ الْأَصْلُ فَإِنْ تَبَايَعَا الْبَيْعَ الثَّانِيَ قَبْلَ أَنْ يَتَنَاقَضَا الْبَيْعَ الْأَوَّلَ كَانَا مُرْبِيَيْنِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10880

Abdullah bin Amr bin Aas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade from selling something in which there is a sale and a loan, or two sales in one sale, and from selling something that one does not possess. And the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Profit is prohibited on something for which liability for loss is not assumed."


Grade: Sahih

(١٠٨٨٠) حضرت عبداللہ بن عمرو بن عاص (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بیع اور قرض اور ایک بیع میں دو بیعوں سے اور جو آپ کے پاس موجود نہ ہو اس کو فروخت کرنے سے منع فرمایا ہے اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : منافع حرام ہے اس چیز کا جس کے نقصان کے ذمہ داری نہ لی گئی ہو۔

Hazrat Abdullah bin Amro bin Aas (RA) farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne bay aur qarz aur aik bay mein do bayon se aur jo aap ke pass mojood na ho us ko farokht karne se mana farmaya hai aur Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Manafe haram hai us cheez ka jis ke nuqsan ke zimmedari na li gayi ho.

١٠٨٨٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ،وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، وَغَيْرُهُ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ عَمْرَو بْنَ شُعَيْبٍ أَخْبَرَهُمْ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ بَيْعٍ وَسَلَفٍ، وَعَنْ بَيْعَتَيْنِ فِي صَفْقَةٍ وَاحِدَةٍ، وَعَنْ بَيْعِ مَا لَيْسَ عِنْدَكَ،وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" حَرَامٌ شَفُّ مَا لَمْ يُضْمَنْ "