17.
Book of Compromise
١٧-
كتاب الصلح


Chapter on no harm and no reciprocating harm

باب لا ضرر ولا ضرار

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11384

Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do not harm anyone, and do not harm anyone in retaliation. Whoever harms someone, Allah will harm him, and whoever causes hardship to someone, Allah will cause hardship to him."


Grade: Da'if

(١١٣٨٤) حضرت ابوسعید خدری (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کسی کو نقصان نہ پہنچاؤ اور نہ انتقاماًکسی کو نقصان دو ۔ جس نے کسی کو نقصان پہنچایا اللہ اسے نقصان دیں گے اور جس نے اختلاف ڈالا اللہ اس پر اختلاف ڈال دیں گے۔

(11384) Hazrat Abu Saeed Khudri (RA) se riwayat hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Kisi ko nuqsaan na pahunchao aur na inteqaman kisi ko nuqsaan do. Jisne kisi ko nuqsaan pahunchaya Allah use nuqsaan denge aur jisne ikhtilaf dala Allah us par ikhtilaf daal denge.

١١٣٨٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْمُقْرِئُ، وَأَبُو صَادِقِ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرَّأْيُ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ ⦗١١٥⦘ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ، مَنْ ضَارَّ ضَرَّهُ اللهُ، وَمَنْ شَاقَّ شَقَّ اللهُ عَلَيْهِ "تَفَرَّدَ بِهِ عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الدَّرَاوَرْدِيِّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11385

(11385) The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do not harm and do not retaliate with harm.


Grade: Da'if

(١١٣٨٥) رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نہ نقصان دو اور نہ انتقام کے طور پر نقصانپہنچاؤ۔

(11385) Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Na nuqsan do aur na inteqam ke tor par nuqsan pahunchao.

١١٣٨٥ - وَرَوَاهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ "مُرْسَلًا أَخْبَرَنَاهُ أَبُوأَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنبأ ابْنُ بُكَيْرٍ، أنبأ مَالِكٌ، فَذَكَرَهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11386

Abu Sarmah reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Whoever harms, Allah will harm him, and whoever puts others in hardship, Allah will put him in hardship."


Grade: Da'if

(١١٣٨٦) ابوصرمہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے نقصان دیا، اللہ اسے نقصان دے اور جس نے کسی پر مشقت ڈالی اللہ اس پر مشقت ڈالے۔

(11386) abusaramma farmate hain ki rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : jis ne nuqsan diya, allah usey nuqsan de aur jis ne kisi par mushqkat daali allah us par mushqkat daale.

١١٣٨٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ، ثنا أَبُو الْأَحْرَزِ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ جَمِيلٍ الْأَزْدِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حِبَّانَ، عَنْ لُؤْلُؤَةَ، عَنْ أَبِي صِرْمَةَ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ ضَارَّ ضَارَّ اللهُ بِهِ، وَمَنْ شَقَّ شَقَّ اللهُ عَلَيْهِ "