24.
Book of Usurpation
٢٤-
كتاب الغصب


Chapter on Someone Killing a Pig or Breaking a Cross or Drum

باب من قتل خنزيرا أو كسر صليبا أو طنبورا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11549

(11549) It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The son of Mary (Jesus) will soon descend among you as a just ruler. He will kill the swine, break the cross, will not accept Jizya (tax taken from non-Muslims) and wealth will increase in abundance so much so that there will be no one to accept it.”


Grade: Da'if

(١١٥٤٩) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : عنقریب تم پر ابن مریم عادل حکمران بن کر اتریں گے۔ وہ خنزیر کو قتل کریں گے اور صلیب کو توڑ دیں گے اور جزیہ قبول نہیں کریں گے اور مال اتنا بڑھ جائے گا کہ کوئی بھی لینے والا نہ ملے گا۔

(11549) Hazrat Abu Hurairah (RA) se riwayat hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Anqareeb tum par Ibn e Maryam adil hakumran ban kar utrein ge. Wo khazner ko qatal karein ge aur saleeb ko tor dein ge aur jizya qubool nahin karein ge aur maal itna barh jaye ga ki koi bhi lene wala na milay ga.

١١٥٤٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ،أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ هُوَ ابْنُ سُفْيَانَ قَالَ:وَأنبأ أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو خَيْثَمَةَ، وَعَبْدُ الْأَعْلَى،قَالُوا:ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" يُوشِكُ أَنْ يَنْزِلَ فِيكُمُ ابْنُ مَرْيَمَ حَكَمًا مُقْسِطًا، فَيَقْتُلُ الْخِنْزِيرَ، وَيَكْسِرُ الصَّلِيبَ، وَيَضَعُ الْجِزْيَةَ، وَيَفِيضُ الْمَالُ حَتَّى لَا يَقْبَلَهُ أَحَدٌ "لَفْظُ عَبْدِ الْأَعْلَى رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى بْنِ حَمَّادٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11550

Narrated Ibn Mas'ud: On the day of the conquest of Makkah, Allah's Messenger (ﷺ) entered Makkah and there were 360 idols around the Ka'ba. He started striking them with a stick in his hand and was saying, "Truth has come and falsehood can neither create anything nor resurrect anything. Truth has come and falsehood has vanished. Surely falsehood is bound to vanish."


Grade: Da'if

(١١٥٥٠) حضرت ابن مسعود (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فتح مکہ کے دن مکہ میں داخل ہوئے اور بیت اللہ میں ٣٦٠ بت نصب تھے۔ آپ ان کو ایک چھڑی کے ساتھ توڑنے لگے۔ جو آپ کے ہاتھ میں تھی اور آپ فرما رہے تھے : حق آچکا ہے اور باطل سے نہ شروع میں کچھ ہوسکا ہے اور نہ آئندہ کچھ ہوگا، حق آگیا اور باطل مغلوب ہوگیا۔ بیشک باطل مغلوب ہونے والا ہے۔

Hazrat Ibn Masood (RA) se riwayat hai keh Rasool Allah (SAW) Fateh Makkah ke din Makkah mein daakhil huye aur Bait Allah mein 360 but nasab thay. Aap in ko aik chhari ke sath torrne lage. Jo aap ke hath mein thi aur aap farma rahay thay: Haq aa chuka hai aur baatil se na shuru mein kuch ho saka hai aur na aayenda kuch hoga, haq aa gaya aur baatil magloob ho gaya. Beshak baatil magloob honay wala hai.

١١٥٥٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ:دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ، وَحَوْلَ الْبَيْتِ ثَلَاثُمِائَةٍ وَسِتُّونَ نُصُبًا،فَجَعَلَ يَطْعَنُهَا بِعُودٍ بِيَدِهِ وَيَقُولُ:"{جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ}[سبأ: ٤٩]،{جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ}[الإسراء: ٨١]الْبَاطِلُ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْحُمَيْدِيِّ وَغَيْرِهِ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ جَمَاعَةٍ عَنْ سُفْيَانَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11551

It is narrated from Abu Husain that a man broke a camel's hump belonging to another man. The case was brought before Shuraih, but he did not hold him liable.


Grade: Da'if

(١١٥٥١) حضرت ابو حصین سی منقول ہے کہ ایک آدمی نے دوسرے آدمی کا شار توڑ دیا۔ شریح کے پاس معاملہ گیا تو انھوں نے اسے ضامن قرار نہ دیا۔

(11551) Hazrat Abu Husain se manqol hai keh ek aadmi ne dusre aadmi ka shar tod diya. Shariah ke paas mamla gaya to unhon ne use zaman qarar na diya.

١١٥٥١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ صَفْوَانَ، ثنا ابْنُ أَبِي الدُّنْيَا، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أنبأ قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ" أَنَّ رَجُلًا كَسَرَ طُنْبُورًا لِرَجُلٍ، فَرَفَعَهُ إِلَى شُرَيْحٍ، فَلَمْ يُضَمِّنْهُ "