25.
Book of Agency in Sale
٢٥-
كتاب الشفعة


Chapter on No Co-Surety in What Is Transferred and Circulated

باب لا شفعة فيما ينقل ويحول

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11595

Jabir (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Pre-emption (right of purchase) applies to every shared property, whether land or garden. It is not permissible for a partner to sell his share until he informs his partner, for the partner has more right to it (i.e., to purchase it) unless he grants permission (to sell it to someone else)."


Grade: Da'if

(١١٥٩٥) حضرت جابر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : شفعہ ہر حصے میں ہے، زمین میں بھی اور باغ میں بھی، صحیح نہیں ہے کہ کوئی بیچے جب تک وہ اپنے شریک کو نہ بتائے۔ پھر وہ بیچے تو اس کا شریک زیادہ حق دار ہے حتی کہ وہ اجازت دے دے۔

Hazrat Jabir (RA) se riwayat hai ki Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Shafa har hisse mein hai, zameen mein bhi aur bagh mein bhi, sahih nahin hai ki koi beche jab tak woh apne sharik ko na batae. Phir woh beche to uska sharik zyada haqdaar hai hatta ki woh ijazat de de.

١١٥٩٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ،عَنْ جَابِرٍ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الشُّفْعَةُ فِي كُلِّ شِرْكٍ، رَبْعَةٍ أَوْ حَائِطٍ، لَا يَصْلُحُ أَنْ يَبِيعَ حَتَّى يُؤْذِنَ شَرِيكَهُ، فَإِنْ بَاعَ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ حَتَّى يُؤْذِنَهُ "⦗١٨٠⦘ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ،إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" الشُّفْعَةُ فِي كُلِّ شِرْكٍ فِي أَرْضٍ أَوْ رَبْعٍ أَوْ حَائِطٍ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11596

It is narrated on the authority of Ubadah bin Samit (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gave the right of Shuffah (preemption) in houses and lands amongst partners.


Grade: Da'if

(١١٥٩٦) حضرت عبادہ بن صامت (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے شرکاء کے درمیان گھروں میں اور زمینوں میں شفعہ کا فیصلہ کیا۔

Hazrat Ubadah bin Samat (RA) se riwayat hai ki Rasul Allah (SAW) ne shuraka ke darmiyan gharon mein aur zameenon mein shafa ka faisla kiya.

١١٥٩٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ أَبِي عَيَّاشٍ الْأَسَدِيِّ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ يَحْيَى بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ،عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ:" قَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالشُّفْعَةِ بَيْنَ الشُّرَكَاءِ فِي الدُّورِ وَالْأَرَضِينَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11597

(11597) (b) Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "There is no pre-emption except in a house and immovable property." And it is narrated from Hasan that there is no pre-emption in animals.


Grade: Da'if

(١١٥٩٧) (ب) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : شفعہ نہیں ہے مگر گھر میں اور غیر منقولی جائیداد میں اور حسن سے منقول ہے کہ حیوان میں شفعہ نہیں ہے۔

(11597) (b) Hazrat Abu Hurairah (ra) se riwayat hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Shafa nahin hai magar ghar mein aur ghair manqooli jaidad mein aur Hasan se manqool hai ki hewan mein shafa nahin hai.

١١٥٩٧ - وَرُوِيَ عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا شُفْعَةَ إِلَّا فِي دَارٍ أَوْ عَقَارٍ "أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ دَاوُدَ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا الضَّحَّاكُ بْنُ حَجْوَةَ بْنِ الضَّحَّاكِ الْمَنْبِجِيُّ، ثنا أَبُو حَنِيفَةَ فَذَكَرَهُ. وَرَوَاهُ أَبُو أَحْمَدَ الْعَسَّالُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ دَاوُدَ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ وَهُوَ الصَّوَابُ،وَالْإِسْنَادُ ضَعِيفٌ وَرُوِّينَا عَنْ شُرَيْحٍ أَنَّهُ قَالَ:لَا شُفْعَةَ إِلَّا فِي أَرْضٍ أَوْ عَقَارٍ وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ وَسُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ،قَالَا:الشُّفْعَةُ فِي الدُّورِ وَالْأَرَضِينَ وَعَنِ الْحَسَنِ قَالَ: لَيْسَ فِي الْحَيَوَانِ شُفْعَةٌ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11598

It has been narrated on the authority of Ibn Abbas that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The partner has the right of preemption, and the right of preemption applies to everything.


Grade: Da'if

(١١٥٩٨) حضرت ابن عباس سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : شریک حق شفعہ رکھتا ہے اور شفعہ ہر چیز میں ہے۔

(11598) Hazrat Ibn Abbas se riwayat hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Shareek haq shafa rakhta hai aur shafa har cheez mein hai.

١١٥٩٨ - وَأَمَّا الَّذِي أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبْدُوسٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، أنبأ أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَبُو حَمْزَةَ السُّكَّرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" الشَّرِيكُ شَفِيعٌ، وَالشُّفْعَةُ فِي كُلِّ شَيْءٍ "١١٥٩٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ،قَالَا:أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحُرَيْثِ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ،فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ مَوْصُولًا وَقَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.قَالَ عَلِيٌّ:خَالَفَهُ شُعْبَةُ، وَإِسْرَائِيلُ، وَعَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، فَرَوَوْهُ ⦗١٨١⦘ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ مُرْسَلًا، وَهُوَ الصَّوَابُ، وَوَهِمَ أَبُو حَمْزَةَ فِي إِسْنَادِهِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11599

Abu Hamza narrated the previous narration as marfu', while it is mursal from Ibn Abi Mulaika. And this is the correct narration.


Grade: Da'if

(١١٥٩٩) ابو حمزہ نے پچھلی روایت مرفوع بیان کی ہے، جبکہ ابن ابو ملیکہ سے مرسل ہے۔ یہی درست ہے۔

(11599) Abu Hamzah ne pichli riwayat marfoo bayan ki hai, jabke Ibn Abu Maleeka se mursal hai. Yahi durust hai.

١١٥٩٨ - وَأَمَّا الَّذِي أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبْدُوسٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، أنبأ أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَبُو حَمْزَةَ السُّكَّرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" الشَّرِيكُ شَفِيعٌ، وَالشُّفْعَةُ فِي كُلِّ شَيْءٍ "١١٥٩٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ،قَالَا:أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحُرَيْثِ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ،فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ مَوْصُولًا وَقَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.قَالَ عَلِيٌّ:خَالَفَهُ شُعْبَةُ، وَإِسْرَائِيلُ، وَعَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، فَرَوَوْهُ ⦗١٨١⦘ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ مُرْسَلًا، وَهُوَ الصَّوَابُ، وَوَهِمَ أَبُو حَمْزَةَ فِي إِسْنَادِهِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11600

Ibn Abu Mulaika narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: A partner has the right of pre-emption in everything.


Grade: Da'if

(١١٦٠٠) ابن ابی ملیکہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : شریک ہر چیز میں حقِ شفعہ رکھتا ہے۔

(11600) Ibne Abi Malika farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Shareek har cheez mein haq e shafa rakhta hai.

١١٦٠٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ نُصَيْرٌ الْخُلْدِيُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْقَطَّانُ، ثنا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ،عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الشَّرِيكُ شَفِيعٌ فِي كُلِّ شَيْءٍ "هَذَا هُوَ الصَّوَابُ مُرْسَلٌ١١٦٠١ -وَقَدْ قِيلَ:عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَرْفُوعًا، أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَلِيمٍ، أنبأ أَبُو الْمُوَجِّهِ، أنبأ عَبْدَانُ، أنبأ أَبُو حَمْزَةَ فَذَكَرَهُ. وَمُحَمَّدٌ هَذَا هُوَ الْعَرْزَمِيُّ، مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ، وَقَدْ رُوِيَ بِإِسْنَادٍ آخَرَ ضَعِيفٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَوْصُولًا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11601

(11601) It is narrated from Ibn 'Abbas, Abu Hamzah said: Muhammad Azrami is abandoned in Hadith. It is a weak narration from Ibn Abbas.


Grade: Da'if

(١١٦٠١) ابن عباس سے مرفوع روایت ہے، ابو حمزہ کہتے ہیں : محمد عزرمی متروک الحدیث ہے۔ ابن عباس سے موصولاًضعیف سند سے روایت ہے۔

(11601) ibne abbas se marfoo roایت hai, abu hamza kahte hain : muhammad azmi matrook al-hadees hai. ibne abbas se moosilan zaeef سند se roایت hai.

١١٦٠٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ نُصَيْرٌ الْخُلْدِيُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْقَطَّانُ، ثنا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ،عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الشَّرِيكُ شَفِيعٌ فِي كُلِّ شَيْءٍ "هَذَا هُوَ الصَّوَابُ مُرْسَلٌ١١٦٠١ -وَقَدْ قِيلَ:عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَرْفُوعًا، أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَلِيمٍ، أنبأ أَبُو الْمُوَجِّهِ، أنبأ عَبْدَانُ، أنبأ أَبُو حَمْزَةَ فَذَكَرَهُ. وَمُحَمَّدٌ هَذَا هُوَ الْعَرْزَمِيُّ، مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ، وَقَدْ رُوِيَ بِإِسْنَادٍ آخَرَ ضَعِيفٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَوْصُولًا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11602

(11602) It is narrated from Ibn Abbas that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The right of pre-emption applies to slaves and everything else. In another (weak) narration, it is stated that the right of pre-emption applies to slaves and everything.


Grade: Da'if

(١١٦٠٢) حضرت ابن عباس سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : شفعہ غلام میں ہے اور ہرچیز میں ہے۔ ایک اور روایت میں ہے کہ غلام میں اور ہر چیز میں شفعہ ہے۔ (ضعیف )

Hazrat Ibn Abbas se riwayat hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Shafa ghulam mein hai aur har cheez mein hai. Ek aur riwayat mein hai ki ghulam mein aur har cheez mein shafa hai. (Zaeef).

١١٦٠٢ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَزَّازُ، ثنا عَفَّانُ بْنُ مَخْلَدٍ الْبَلْخِيُّ، ثنا عُمَرُ بْنُ هَارُونَ، ح وَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو نَصْرٍ مَنْصُورُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْمُفَسِّرُ الْمُقْرِئُ،قَالَا:ثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ الْبَلْخِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، وَعَلِيُّ بْنُ غَمَّاسٍ الْبَلْخِيَّانِ،قَالَا:ثنا عُمَرُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" الشُّفْعَةُ فِي الْعَبِيدِ، وَفِي كُلِّ شَيْءٍ "وَفِي رِوَايَةِ عَفَّانَ:" فِي الْعَبْدِ شُفْعَةٌ، وَفِي كُلِّ شَيْءٍ "تَفَرَّدَ بِهِ عُمَرُ بْنُ هَارُونَ الْبَلْخِيُّ، عَنْ شُعْبَةَ وَهُوَ ضَعِيفٌ لَا يُحْتَجُّ بِهِ وَاللهُ أَعْلَمُ