28.
Book of Leasing
٢٨-
كتاب الإجارة


Chapter on Earning Slave Women

باب كسب الإماء

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11687

(11687) It is narrated from Abu Hurairah that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade (earning/accepting) the earnings of a slave woman. This refers to a slave woman who is a prostitute. Just as it is narrated from Abu Mas'ud Ansari (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The earnings of a prostitute are filthy."


Grade: Da'if

(١١٦٨٧) حضرت ابوہریرہ سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے لونڈی کی کمائی سے منع فرمایا ہے۔ اس سے مرادوہ لونڈی ہے جو فاحشہ ہو۔ جس طرح ابو مسعود انصاری (رض) سے منقول ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : فاحشہ کی کمائی خبیث ہے۔

(11687) Hazrat Abu Huraira se riwayat hai ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne laundi ki kamai se mana farmaya hai. Iss se murad woh laundi hai jo faahisha ho. Jis tarah Abu Masood Ansari (RaziAllahu Anhu) se manqol hai ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Faaisha ki kamai khabees hai.

١١٦٨٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَأَبُو عُمَرَ،قَالَا:ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَى عَنْ كَسْبِ الْإِمَاءِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ يُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ الْمُرَادُ بِالنَّهْيِ عَنْ كَسْبِ الْإِمَاءِ النَّهْيَ عَنْ كَسْبِ الْبَغِيِّ مِنْهُنَّ، كَمَا رَوَى أَبُو مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيُّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ مَهْرِ الْبَغِيِّ،⦗٢٠٩⦘ وَرَوَى رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَهْرُ الْبَغِيِّ خَبِيثٌ "، وَقَدْ ذَكَرْنَاهُمَا فِي كِتَابِ الْبُيُوعِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11688

(11688) Narrated Abu Huraira: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the earnings of a dog and the earnings of a prostitute. The Shaikh (scholar) said: "It is likely that he forbade such earnings whose source is unknown, fearing that it might be unlawful."


Grade: Sahih

(١١٦٨٨) حضرت ابوہریرہ سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کتے کی کمائی اور گانا گانے والی کی کمائی سے منع فرمایا۔ شیخ فرماتے ہیں : احتمال ہے کہ اس کمائی سے منع فرمایا ہو جس کا معلوم نہ ہو کہ کہاں سے انھوں نے کمایا ہے حرام میں واقع ہونے کے ڈر سے۔

hazrat abu huraira se riwayat hai ki nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne kutte ki kamai aur gana gaane wali ki kamai se mana farmaya. sheikh farmate hain : ehtemaal hai ki us kamai se mana farmaya ho jis ka maloom na ho ki kahan se unhon ne kamaya hai haraam mein waqe hone ke dar se.

١١٦٨٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا أَبُو مَعْمَرٍ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، ثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ثَمَنِ الْكَلْبِ، وَمَهْرِ الزَّمَّارَةِ "قَالَ الشَّيْخُ: وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ النَّهْيُ عَنِ كَسْبِهِنَّ إِذَا لَمْ يُعْلَمْ مِنْ أَيْنَ كَسَبْنَهُ عَلَى طَرِيقِ التَّنْزِيهِ؛ خَوْفًا مِنْ مُوَاقَعَةِ الْحَرَامِ،وَعَلَى هَذَا يَدُلُّ مَا:

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11689

Abdul Rahman Qarshi narrated that Rifaa bin Raafi Ansari came to a gathering of the Ansar and said: Today, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prohibited us from certain things. He prohibited us from the earnings of a slave-girl, except what she earns with her own hand - and he gestured with his finger - such as spinning yarn, embroidery, and flower patterns, etc.


Grade: Sahih

(١١٦٨٩) عبدالرحمن قرشی فرماتی ہیں کہ رفاعہ بن رافع انصار کی مجلس کی طرف آئے اور فرمایا : آج ہمیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بعض چیزوں سے منع کیا ہے ، ہمیں لونڈی کی کمائی سے منع فرمایا مگر جو اس نے اپنے ہاتھ سے کمایا اور اپنی انگلی سے اشارہ کیا جیسے سوت کاتنا، نقش و نگار اور پھول پتی وغیرہ۔

Abdulrahman Qarshi farmate hain ke Rafaah bin Rafi Ansar ki majlis ki taraf aaye aur farmaya: Aaj hamen Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne baaz cheezon se mana kiya hai, hamen laundi ki kamai se mana farmaya magar jo usne apne hath se kamaya aur apni ungli se ishara kiya jaise soot katna, naqsh o nigar aur phool patti waghaira.

١١٦٨٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ،ثنا طَارِقُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُرَشِيُّ قَالَ:جَاءَ رِفَاعَةُ بْنُ رَافِعٍ إِلَى مَجْلِسِ الْأَنْصَارِ فَقَالَ:" لَقَدْ نَهَانَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْيَوْمَ فَذَكَرَ أَشْيَاءَ "وَقَالَ:" نَهَانَا عَنْ كَسْبِ الْأَمَةِ إِلَّا مَا عَمِلَتْ بِيَدِهَا "وَقَالَ هَكَذَا بِأُصْبُعِهِ نَحْوَ الْغَزْلِ وَالْخَبْزِ وَالنَّقْشِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11690

Narrated Rafi' bin Khadij: The Messenger of Allah (ﷺ) forbade taking the earnings of a slave girl until it was known how she earned it.


Grade: Sahih

(١١٦٩٠) حضرت رافع بن خدیج سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے لونڈی کی کمائی سے منع فرمایا یہاں تک کہ علم ہوجائے کہ اس نے کہاں سے کمایا۔

Hazrat Rafi bin Khadij se riwayat hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne laundi ki kamai se mana farmaya yahan tak ke ilm ho jae ki usne kahan se kamaya.

١١٦٩٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الصَّقْرِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ هُرَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ جَدِّهِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ كَسْبِ الْأَمَةِ حَتَّى يُعْلَمَ مِنْ أَيْنَ هُوَ "وَبَقِيَّةُ هَذَا الْبَابِ مَذْكُورٌ فِي كِتَابِ النَّفَقَاتِ؛ حَيْثُ ذَكَرَ الشَّافِعِيُّ هَذِهِ الْمَسْأَلَةَ فِي بَابِ نَفَقَةِ الْمَمَالِيكِ