3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Those Who Pray Witr with Three Connected Rak'ahs with Two Tashahhuds and One Salutation

باب من أوتر بثلاث موصولات بتشهدين وتسليم

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4812

(4812) 'Abdur-Rahman bin Yazid said that Abdullah said: "Witr is three (rak'ahs), just as the Witr of the day is Maghrib." This is the statement of Abdullah bin Mas'ud, not the statement of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).


Grade: Sahih

(٤٨١٢) عبدالرحمن بن یزید کہتے ہیں کہ عبداللہ فرماتے ہیں : وتر تین ہیں جیسے دن کا وتر مغرب ہے، یہ عبداللہ بن مسعود کا قول ہے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا فرمان نہیں ہے۔

4812 Abdurrahman bin Yazid kehte hain ki Abdullah farmate hain: Witr teen hain jaise din ka witr Maghrib hai, yeh Abdullah bin Masood ka qaul hai Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka farman nahi hai.

٤٨١٢ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ، بِالْكُوفَةِ، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ،عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ:قَالَ عَبْدُ اللهِ:" الْوِتْرُ ثَلَاثٌ كَوِتْرِ النَّهَارِ الْمَغْرِبِ ". هَذَا صَحِيحٌ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ مِنْ قَوْلِهِ غَيْرَ مَرْفُوعٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَدْ رَفَعَهُ يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي الْحَوَاجِبِ الْكُوفِيُّ عَنِ الْأَعْمَشِ، وَهُوَ ضَعِيفٌ، وَرِوَايَتُهُ تُخَالِفُ رِوَايَةَ الْجَمَاعَةِ عَنِ الْأَعْمَشِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4813

A'mash (may Allah have mercy on him) narrated from some of the Companions that Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: "Witr is seven or five, not less than three."


Grade: Da'if

(٤٨١٣) اعمش (رح) بعض صحابہ سے نقل فرماتے ہیں کہ عبداللہ بن مسعود (رض) نے فرمایا : وتر سات یا پانچ ہیں تین سے کم نہیں ہیں۔

(4813) Aamash (rah) baaz sahaba se naql farmate hain ki Abdullah bin Masood (raz) ne farmaya : Witr saat ya paanch hain teen se kam nahin hain.

٤٨١٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ زَيْدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيُّ بِالْكُوفَةِ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثنا وَكِيعٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ،عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ قَالَ:قَالَ عَبْدُ اللهِ:" الْوِتْرُ سَبْعٌ أَوْ خَمْسٌ وَلَا أَقَلُّ مِنْ ثَلَاثٍ ". وَقِيلَ عَنِ الْأَعْمَشِ،عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ:قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ، وَهُوَ مُنْقَطِعٌ، وَمَوْقُوفٌ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4814

(4814) Sa'd bin Hisham narrates from Sayyidah Aisha (RA) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not offer salam in the two rak'ahs of Witr. (b) It is narrated from Aban Qatadah that he (the Prophet) used to pray three rak'ahs of Witr and sit in the last rak'ah.


Grade: Da'if

(٤٨١٤) سعد بن ہشام سیدہ عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) وتر کی دو رکعات میں سلام نہیں پھیرتے تھے۔ (ب) ابان قتادہ سے بیان کرتے ہیں کہ وہ تین وتر پڑھتے اور آخری رکعت میں بیٹھتے تھے۔

(4814) Saad bin Hisham Sayyidah Ayesha (Raz) se naql farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) witr ki do rakat mein salaam nahi pherte thay. (b) Aban Qatadah se bayan karte hain ke woh teen witr parhte aur akhri rakat mein baithtay thay.

٤٨١٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّهَا قَالَتْ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يُسَلِّمُ فِي رَكْعَتَيِ الْوِتْرِ "كَذَا رَوَاهُ عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عُرْوَةَ،وَقَالَ أَبَانُ عَنْ قَتَادَةَ:يُوتِرُ بِثَلَاثٍ لَا يَقْعُدُ إِلَّا فِي آخِرِهِنَّ. وَرَوَاهُ الْجَمَاعَةُ عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ، وَهَمَّامِ بْنِ يَحْيَى عَنْ قَتَادَةَ كَمَا سَبَقَ ذِكْرُهُ فِي وِتْرِهِ بِتِسْعٍ ثُمَّ بِسَبْعٍ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ بَهْزُ بْنُ حَكِيمٍ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، ⦗٤٦⦘ وَفِي رِوَايَةِ عَبْدِ الْوَهَّابِ يُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ اخْتِصَارًا مِنَ الْحَدِيثِ. وَرِوَايَةُ أَبَانَ خَطَأٌ وَاللهُ أَعْلَمُ، وَقَدْ وَرَدَ الْخَبَرُ بِالنَّهْيِ عَنِ الْوِتْرِ بِثَلَاثِ رَكَعَاتٍ مُتَشَبِّهَةً بِصَلَاةِ الْمَغْرِبِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4815

Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Do not pray Witr with three rak'ahs, for you would then make it resemble the Maghrib prayer. Pray Witr with seven or five (rak'ahs)."


Grade: Sahih

(٤٨١٥) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم تین وتر نہ پڑھو تم اس کو مغرب کی نماز کے مشابہہ کر دو گے وتر سات یا پانچ پڑھو۔

(4815) Abu Hurairah (RA) farmate hain ki Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Tum teen witr na parho tum us ko Maghrib ki namaz ke mushabahah kar do ge witr saat ya paanch parho.

٤٨١٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ الطُّوسِيُّ، أنبأ أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الرَّازِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ،وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا تُوتِرُوا بِثَلَاثٍ تُشَبِّهُوا بِصَلَاةِ الْمَغْرِبِ، أَوْتِرُوا بِسَبْعٍ أَوْ بِخَمْسٍ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4816

Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do not pray three rak'ahs for Witr and do not make it resemble Maghrib. Rather, pray Witr with five, seven, nine, eleven or more rak'ahs."


Grade: Sahih

(٤٨١٦) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم تین وتر نہ پڑھو اور اس کو مغرب کے مشابہہ نہ کرو بلکہ تم پانچ، سات، نو، گیارہ یا اس سے زیادہ رکعات وتر پڑھا کرو۔

(4816) Abu Hurairah (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya : tum teen witr na parho aur is ko maghrib ke mushabahah na karo balkeh tum panch, saat, nau, gyarah ya is se ziyada rak'aat witr parhha karo.

٤٨١٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدَانَ،وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ قَالُوا:أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو الْحُسَيْنِ طَاهِرُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الرَّبِيعِ بْنِ طَارِقِ بْنِ قُرَّةَ بْنِ نَهِيكَ بْنِ مُجَاهِدٍ الْهِلَالِيُّ بِمِصْرَ ثنا أَبِي، أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا تُوتِرُوا بِثَلَاثٍ تُشَبِّهُوا بِالْمَغْرِبِ، وَلَكِنْ أَوْتِرُوا بِخَمْسٍ أَوْ بِسَبْعٍ أَوْ بِتِسْعٍ أَوْ بِإِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ ". وَرَوَاهُ ابْنُ بُكَيْرٍ عَنِ اللَّيْثِ كَمَا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4817

(4817) Narrated 'Arak bin Malik: Abu Huraira (may Allah be pleased with him) said: Do not pray three rak'ahs Witr.


Grade: Da'if

(٤٨١٧) عراک بن مالک ابوہریرہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ تم تین وتر نہ پڑھو۔

(4817) Urak bin Malik Abu Huraira (RA) se naql farmate hain ke tum teen witr na parho.

٤٨١٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُكْرَمٍ الْبَزَّارُ بِبَغْدَادَ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ:" لَا تُوتِرُوا بِثَلَاثٍ ".قَالَ:فَذَكَرَ نَحْوَهُ مَوْقُوفًا