3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Narrating Duha Prayer as Four Rak'ahs

باب ذكر من رواها أربع ركعات

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4899

Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to pray four rak'ahs of Chasht prayer, as much as he wished and more.


Grade: Sahih

(٤٨٩٩) عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) چاشت کی چار رکعات پڑھا کرتے تھے جتنا چاہتے اور زیادہ کرتے۔

(4899) Aisha (RA) farmati hain keh Rasul Allah (SAW) chasht ki chaar rakat parhta karte thay jitna chahtay aur ziada karte.

٤٨٩٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْأَصَمُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أنبأ سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ جَمِيعًا عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُعَاذَةَ،عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي صَلَاةَ الضُّحَى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ وَيَزِيدُ مَا شَاءَ اللهُ ". أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ وَهِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ عَنْ قَتَادَةَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4900

Mu'adh's aunt says, "I asked Aisha (may Allah be pleased with her): Did the Messenger of Allah (peace be upon him) pray Chast prayer?' She said, 'Yes, four rak'ahs and more as Allah willed.'"


Grade: Sahih

(٤٩٠٠) معاذہ عدویہ کہتی ہیں : میں نے عائشہ (رض) سوال کیا : کیا رسول اللہ چاشت کی نماز پڑھتے تھے ؟ فرمایا : ہاں چار رکعات اور زیادہ کرتے جتنی اللہ چاہتا۔

(4900) Moaz bin Abi Ubaid ki walida Moaza Adviya kahti hain : mein ne Ayesha (RaziAllahu Anha) se sawal kiya : kya Rasool Allah chasht ki namaz parhte thay? Farmaya : haan chaar rakat aur ziyada karte jitni Allah chahta.

٤٩٠٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، أنبأ أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ،عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ قَالَ:سَمِعْتُ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةَ قَالَتْ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ: هَلْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الضُّحَى؟قَالَتْ:" نَعَمْ، أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، وَيَزِيدُ مَا شَاءَ اللهُ ". ⦗٦٨⦘ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ غُنْدَرٍ عَنْ شُعْبَةَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4901

Naim bin Hamar, from the tribe of Ghifani, narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Allah Almighty says, “O son of Adam! Pray four rakats (units of prayer) for Me at the beginning of the day and I will suffice you for the rest of it.”


Grade: Sahih

(٤٩٠١) نعیم بن ہمارغطفانی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سینقل فرماتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ فرتے ہیں : اے ابن آدم ! تو میرے لیے دن کے شروع میں چار رکعات پڑھ، میں تجھے اس کے آخرتک کفایت کر جاؤں گا۔

4901 naeem bin hamar ghatfani nabi s.a.w. se naqal farmate hain ke allah ta'ala farmate hain ae ibn adam tu mere liye din ke shuru mein chaar rakat parh mein tujhe iske akhir tak kafiyat kar jaunga.

٤٩٠١ - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْبَصْرِيُّ بِمَكَّةَ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ بُرْدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ الْحَضْرَمِيُّ، عَنْ قَيْسٍ الْجُذَامِيِّ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ هَمَّارٍ الْغَطَفَانِيِّ،عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ:" ابْنَ آدَمَ، صَلِّ لِي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ أَوَّلَ النَّهَارِ أَكْفِكَ آخِرَهُ "