Ata' ibn Abi Rabah said: I asked Ibn 'Abbas: "Should I shorten the prayer in 'Arafah?" He said: "No, but shorten it in Jeddah, 'Usfan and Ta'if, and pray the full prayer when you reach your home or your livestock."
Grade: Sahih
(٥٤٩٤) عطاء بن ابی رباح فرماتے ہیں : میں نے ابن عباس (رض) سے پوچھا : کیا عرفہ میں نماز قصر کروں ؟ فرمایا : نہیں بلکہ جدہ، عفان اور طائف میں اور جب اگر تو اپنے گھر یا مویشوں کے پاس پہنچ جائے تو نماز پوری کر۔
Ata bin Abi Rabah farmate hain : main ne Ibn Abbas (RA) se poocha : kya urfa mein namaz qasar karoon? farmaya: nahin balkeh Jeddah, affan aur taif mein aur jab agar tu apne ghar ya moishyon ke paas phonch jaye to namaz poori kar.
٥٤٩٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سَلْمَانَ، ثنا الشَّافِعِيُّ، أنبا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ،عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ قَالَ:قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ:" أَقْصُرُ إِلَى عَرَفَةَ؟قَالَ:لَا، وَلَكِنْ إِلَى جُدَّةَ وَعُسْفَانَ وَالطَّائِفِ، وَإِنْ قَدِمْتَ عَلَى أَهْلٍ أَوْ مَاشِيَةٍ فَأَتِمَّ "