3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on the Obligation of Recitation in Each Rak'ah After Seeking Refuge

باب فرض القراءة في كل ركعة بعد التعوذ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2360

Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (ﷺ) went to the mosque and a man came in and offered prayer and then came to the Prophet (ﷺ) and greeted him. The Prophet (ﷺ) said, "Go back and pray, for you have not prayed." The man went back and prayed and again came to the Prophet (ﷺ) and greeted him. The Prophet (ﷺ) said, "Go back and pray, for you have not prayed." This happened thrice. The man said, "By Him Who has sent you with the Truth, I cannot offer a better prayer than this. Please, teach me how to pray." The Prophet (ﷺ) said, "When you stand for prayer, say Takbir (Allahu Akbar), then recite from the Quran what you know by heart, then bow till you are at ease, then raise your head and stand straight, then prostrate till you are at ease, then raise your head and sit straight, and do the same in all your prayers."


Grade: Sahih

(٢٣٦٠) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مسجد میں تشریف لے گئے۔ ایک شخص مسجد میں داخل ہوا اور نماز ادا کی، پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا اور سلام عرض کیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سلام کا جواب دیا اور فرمایا : واپس جاؤ اور دوبارہ نماز پڑھو ، کیونکہ تم نے نماز نہیں پڑھی۔ وہ آدمی واپس چلا گیا اور نماز پڑھی، پھر دوبارہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا اور آپ کو سلام کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے فرمایا : وعلیک السلام، لوٹ جا نماز پڑھ کیونکہ تم نے نماز نہیں پڑھی حتیٰ کہ اس نے تین بار یہ کام کیا، آخر بولا : اس ذات کی قسم جس نے آپ کو حق کے ساتھ مبعوث کیا ہے ، میں اس سے اچھی نماز نہیں پڑھ سکتا، آپ ایسا کریں مجھے سکھلا دیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تو نماز کے لیے کھڑا ہو تو تکبیر کہہ، پھر قرآن میں سے جو تجھے آسان لگے پڑھ، پھر رکوع سے سر اٹھا کر سیدھا کھڑا ہوجا ، پھر اطمینان سے سجدہ کر پھر سجدے سے سر اٹھا کر اطمینان سے بیٹھ جا ، پھر اسی طرح مکمل نماز ادا کر۔

(2360) Hazrat Abu Hurairah (RA) se riwayat hai keh Nabi (SAW) masjid mein tashreef le gaye. Ek shakhs masjid mein dakhil hua aur namaz ada ki, phir Rasul Allah (SAW) ki khidmat mein hazir hua aur salam arz kiya, aap (SAW) ne salam ka jawab diya aur farmaya: Wapas jao aur dobara namaz parho, kyunki tum ne namaz nahi parhi. Woh aadmi wapas chala gaya aur namaz parhi, phir dobara Nabi (SAW) ki khidmat mein hazir hua aur aap ko salam kiya to aap (SAW) ne use farmaya: Wa alaikum assalam, laut ja namaz parh kyunki tum ne namaz nahi parhi hatta keh us ne teen baar yeh kaam kiya, aakhir bola: Iss Zaat ki qasam jis ne aap ko haq ke saath ma'boos kiya hai, mein iss se achi namaz nahi parh sakta, aap aisa karen mujhe sikhla dein. Aap (SAW) ne farmaya: Jab tu namaz ke liye khada ho to takbeer keh, phir Quran mein se jo tujhe aasan lage parh, phir ruku se sar utha kar seedha khada ho ja, phir itminan se sajdah kar phir sajde se sar utha kar itminan se baith ja, phir isi tarah mukammal namaz ada kar.

٢٣٦٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَّادٍ الْبَاهِلِيُّ، ثنا يَحْيَى هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ الْمَسْجِدَ، فَدَخَلَ رَجُلٌ فَصَلَّى، ثُمَّ جَاءَ فَسَلَّمَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَدَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهِ السَّلَامَ،وَقَالَ:" ارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ "قَالَ: فَرَجَعَ الرَّجُلُ فَصَلَّى كَمَا يُصَلِّي، ثُمَّ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ،فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" وَعَلَيْكَ السَّلَامُ، ارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ "حَتَّى فَعَلَ ذَلِكَ ثَلَاثَ مِرَارٍ،فَقَالَ الرَّجُلُ:وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا أُحْسِنُ غَيْرَ هَذَا فَعَلِّمْنِي قَالَ:" إِذَا قُمْتَ إِلَى الصَّلَاةِ فَكَبِّرْ، ثُمَّ اقْرَأْ مَا تَيَسَّرَ مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ، ثُمَّ ارْكَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ رَاكِعًا، ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَعْتَدِلَ قَائِمًا، ثُمَّ اسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا، ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ جَالِسًا، ثُمَّ افْعَلْ ذَلِكَ فِي صَلَاتِكَ كُلِّهَا "أَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى الْقَطَّانِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2361

Narrated Abu Huraira (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) ordered me to proclaim: "Prayer in which Surah Fatiha is not recited is not accepted." (He further said): "Recite Surah Fatiha and whatever else you can (from the Quran)."


Grade: Sahih

(٢٣٦١) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے حکم دیا کہ میں اعلان کر دوں : ” قرآن کی تلاوت کے بغیر نماز قبول نہیں ہے۔ سورة فاتحہ پڑھ لے اور اس سے زیادہ کچھ اور بھی پڑھ لے۔

2361 saidana abu huraira ra se riwayat hai ke rasool allah saws ne mujhe hukm diya ke main elan kar dun quran ki tilawat ke baghair namaz kabool nahin hai surah fatiha parh le aur is se ziada kuchh aur bhi parh le

٢٣٦١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا قَبِيصَةُ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ جَعْفَرٍ أَبِي عَلِيٍّ بَيَّاعِ الْأَنْمَاطِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ⦗٥٦⦘ النَّهْدِيِّ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" أَنْ أُنَادِيَ: لَا صَلَاةَ إِلَّا بِقُرْآنٍ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَمَا زَادَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2362

Abu Ma'mar narrated that we asked Khabbab (may Allah be pleased with him): "Did the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) recite in Zuhr and Asr prayers?" He said: "Yes." We asked: "How do you know?" He said: "From the movement of his blessed beard."


Grade: Sahih

(٢٣٦٢) ابو معمر سے روایت ہے کہ ہم نے سیدنا خباب (رض) سے پوچھا : کیا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ظہر وعصر کی نماز میں قراءت کرتے تھے ؟ انھوں نے فرمایا : جی ہاں ! ہم نے پوچھا : تم کس طرح جان لیتے ؟ انھوں نے فرمایا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی داڑھی مبارک کے حرکت کرنے سے۔

2362 Abu Mu'mar se riwayat hai ki hum ne Sayyidna Khabab (RA) se poocha: kya Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Zuhr-o-Asr ki namaz mein qirat karte thay? Unhon ne farmaya: jee haan! Hum ne poocha: tum kis tarah jaan lete? Unhon ne farmaya: aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki dari mubarak ke harkat karne se.

٢٣٦٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَنَاحُ بْنُ نَذِيرِ بْنِ جَنَاحٍ الْقَاضِي بِالْكُوفَةِ، ثنا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ دُحَيْمٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ، أنبأ يَعْلَى، وَعُبَيْدُ اللهِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ،عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ قَالَ:سَأَلْنَا خَبَّابًا أَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي الْأُولَى وَالْعَصْرِ؟قَالَ:" نَعَمْ "قُلْنَا: بِأَيِّ شَيْءٍ كُنْتُمْ تَعْرِفُونَ ذَلِكَ قَالَ:" بِاضْطِرَابِ لِحْيَتِهِ "أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ مِنْ أَوْجُهٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ