(3573) (a) Isma'il bin Umayya reported: I asked Nafi' about the man who offers prayer interlacing the fingers of one hand with those of the other. Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) said: This is the prayer of the Jews. (b) The hadith narrated by Ka'b bin 'Ujrah about interlacing the fingers after performing ablution and starting the prayer is located in the chapter on Jumu'ah. (c) If this hadith is proven authentic, then this ruling applies to all prayers.
Grade: Sahih
(٣٥٧٣) (ا) اسماعیل بن امیہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے نافع سے اس شخص کے بارے میں دریافت کیا جو ایک ہاتھ کی انگلیوں کو دوسرے ہاتھ کی انگلیوں میں داخل کر کے نماز پڑھتا ہے، ابن عمر (رض) نے فرمایا : یہ یہودیوں کی نماز ہے۔ (ب) کعب بن عجرہ کی حدیث جو وضو اور نماز شروع کرنے کے بعد انگلیوں میں تشبیک کے بارے میں ہے۔ اس کا مقام کتاب الجمعہ میں ہے۔ (ب) اگر یہ حدیث ثابت ہو تو یہ حکم تمام نمازوں کے لیے ہوگا۔
(3573) (a) Ismail bin Umayyah bayan karte hain ke maine Nafi se iss shakhs ke bare mein دریافت kia jo ek hath ki ungliyon ko dusre hath ki ungliyon mein dakhil kar ke namaz parhta hai, Ibn Umar (rz) ne farmaya: Yeh yahoodon ki namaz hai. (b) Ka'b bin Ujrah ki hadees jo wuzu aur namaz shuru karne ke baad ungliyon mein tashbeek ke bare mein hai. Is ka maqam kitab al-Jumu'ah mein hai. (b) Agar yeh hadees sabit ho to yeh hukm tamam namaazon ke liye hoga.
٣٥٧٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا بِشْرُ بْنُ هِلَالٍ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ،عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ قَالَ:سَأَلْتُ نَافِعًا عَنِ الرَّجُلِ يُصَلِّي وَهُوَ مُشَبِّكٌ يَدَهُ قَالَ: قَالَ ابْنُ عُمَرَ " تِلْكَ صَلَاةُ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَحَدِيثُ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ فِي النَّهْيِ عَنِ التَّشْبِيكِ بَيْنَ الْأَصَابِعِ بَعْدَمَا يَتَوَضَّأُ أَوْ بَعْدَمَا يَدْخُلُ الصَّلَاةَ مَوْضِعُهُ كِتَابُ الْجُمُعَةِ وَهُوَ إِنْ ثَبَتَ عَامٌّ فِي جَمِيعِ الصَّلَوَاتِ