3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on One Who Places a Pillow on the Ground and Prostrates on It

باب من وضع وسادة على الأرض فسجد عليها

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3674

(3674) It is narrated on the authority of Umm al-Hasan (may Allah be pleased with her) that she saw the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) honorable wife, Umm Salamah (may Allah be pleased with her), prostrating on a leather pillow due to an eye ailment. (3675) (a) It is narrated on the authority of Umm al-Hasan (may Allah be pleased with her) that she saw the Mother of the Believers, Umm Salamah (may Allah be pleased with her), praying on a pillow due to an eye ailment.


Grade: Sahih

(٣٦٧٤) حضرت ام الحسن (رض) سے روایت ہے کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی زوجہ محترمہ حضرت ام سلمہ (رض) کو آشوبِ چشم کے مرض کی وجہ سے چمڑے کے سرہانے پر سجدہ کرتے دیکھا۔ (٣٦٧٥) (ا) حضرت ام الحسن (رض) سے روایت ہے کہ انھوں نے ام المومنین حضرت ام سلمہ (رض) کو آنکھوں کی تکلیف کی وجہ سے تکیہ پر نماز پڑھتے دیکھا۔

3674 Hazrat Ummul Hasan (RA) se riwayat hai ke maine Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki zauja muhtarima Hazrat Umm e Salma (RA) ko aashob e chashm ke marz ki wajah se chamde ke sarhaane par sajda karte dekha 3675 (a) Hazrat Ummul Hasan (RA) se riwayat hai ke unhon ne Ummul Momineen Hazrat Umm e Salma (RA) ko aankhon ki takleef ki wajah se takiye par namaz parhte dekha

٣٦٧٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَغَيْرُهُ،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ الثِّقَةُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ،عَنْ أُمِّهِ قَالَتْ:رَأَيْتُ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَسْجُدُ عَلَى وِسَادَةٍ مِنْ أَدَمٍ مِنْ رَمَدٍ بِهَا "٣٦٧٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ شَيْبَانَ الْهَرَوِيُّ، أنبأ مُعَاذُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، وَعَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، وَيُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّ الْحَسَنِ،أَنَّهَا رَأَتْ أُمَّ سَلَمَةَ تُصَلِّي عَلَى وِسَادَةٍ مِنْ رَمَدٍ كَانَ بِعَيْنِهَا قَالَ:وَثنا كَامِلٌ ثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّهِ بِمِثْلِهِ وَرُوِّيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ رَخَّصَ فِي السُّجُودِ عَلَى الْوِسَادَةِ وَالْمِخَدَّةِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3675

(3675) (a) It is narrated by Ummul Hasan (may Allah be pleased with her) that she saw Ummul Mumineen Umm Salama (may Allah be pleased with her) offering prayer on a pillow due to some eye ailment. (b) It is narrated by Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that he gave concession in prostrating on a pillow and cushion.


Grade: Sahih

(٣٦٧٥) (ا) حضرت ام الحسن (رض) سے روایت ہے کہ انھوں نے ام المومنین حضرت ام سلمہ (رض) کو آنکھوں کی تکلیف کی وجہ سے تکیہ پر نماز پڑھتے دیکھا۔ (ب) حضرت ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ انھوں نے تکیہ اور گدے پر سجدوں کے بارے رخصت دی ہے۔

3675 a hazrat umme ul hasan raz se riwayat hai ki unhon ne umme ul momineen hazrat umme salma raz ko aankhon ki takleef ki wajah se takiya par namaz parhte dekha b hazrat ibn e abbas raz se riwayat hai ki unhon ne takiya aur gadde par sajdon ke barey ruksat di hai

٣٦٧٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَغَيْرُهُ،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ الثِّقَةُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ،عَنْ أُمِّهِ قَالَتْ:رَأَيْتُ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَسْجُدُ عَلَى وِسَادَةٍ مِنْ أَدَمٍ مِنْ رَمَدٍ بِهَا "٣٦٧٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ شَيْبَانَ الْهَرَوِيُّ، أنبأ مُعَاذُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، وَعَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، وَيُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّ الْحَسَنِ،أَنَّهَا رَأَتْ أُمَّ سَلَمَةَ تُصَلِّي عَلَى وِسَادَةٍ مِنْ رَمَدٍ كَانَ بِعَيْنِهَا قَالَ:وَثنا كَامِلٌ ثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّهِ بِمِثْلِهِ وَرُوِّيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ رَخَّصَ فِي السُّجُودِ عَلَى الْوِسَادَةِ وَالْمِخَدَّةِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3676

Abu Ishaq (RA) narrated that he saw Adi bin Hatim (RA) prostrating on a wall in the mosque, the height of which was approximately a cubit.


Grade: Da'if

(٣٦٧٦) حضرت ابواسحق (رح) بیان کرتے ہیں کہ میں نے حضرت عدی بن حاتم (رح) کو مسجد میں دیوار پر سجدہ کرتے دیکھا جس کی اونچائی تقریباً ایک ہاتھ تھی۔

(3676) Hazrat Abu Ishaq (rah) bayan karte hain keh maine Hazrat Adi bin Hatim (rah) ko masjid mein deewar par sajda karte dekha jis ki unchai taqreeban ek hath thi.

٣٦٧٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنبأ بَكْرُ بْنُ بَكَّارٍ أَبُو عَمْرٍو، ثنا إِسْرَائِيلُ،ثنا أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ:" رَأَيْتُ عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ يَسْجُدُ عَلَى جِدَارٍ فِي الْمَسْجِدِ ارْتِفَاعُهُ قَدْرُ ذِرَاعٍ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3677

Mujahid bin Jabr (may Allah have mercy on him) narrates from one of the Companions of the Tree, whose name was Ahban bin Aus (may Allah be pleased with him), that when he felt pain in his knees, he would place a cushion under them while prostrating.


Grade: Sahih

(٣٦٧٧) حضرت مجزاۃ بن زاہر (رح) اصحابِ شجرۃ میں سے ایک شخص سے نقل کرتے ہیں جس کا نام حضرت اہبان بن اوس (رض) تھا، وہ اپنے گھنٹوں میں تکلیف محسوس کرتے تو سجدہ کرتے وقت اپنے گھٹنوں کے نیچے تکیہ رکھ لیتے تھے۔

Hazrat Mujazah bin Zahir (RA) Ashab e Shajra mein se aik shakhs se naqal karte hain jiska naam Hazrat Ahban bin Aus (RA) tha, woh apne ghutnon mein takleef mehsoos karte toh sajda karte waqt apne ghutnon ke neeche takiya rakh lete the.

٣٦٧٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا حِبَّانُ هُوَ ابْنُ مُوسَى، أنبأ عَبْدُ اللهِ هُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، ثنا مَجْزَأَةُ بْنُ زَاهِرٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْهُمْ مِنْ أَصْحَابِ الشَّجَرَةِ اسْمُهُ أُهْبَانُ بْنُ أَوْسٍ، وَكَانَ يَشْتَكِي رُكْبَتَهُ أَوْ رُكْبَتَيْهِ، فَكَانَ إِذَا سَجَدَ جَعَلَ تَحْتَ رُكْبَتَيْهِ وِسَادَةً " أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي عَامِرٍ الْعَقَدِيِّ، عَنْ إِسْرَائِيلَ