3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on One Who Doubts About Performing What He Was Commanded

باب من شك في فعل ما أمر به

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3858

(3858) (a) Abdullah bin Auf (R.A.) narrates that I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: When anyone of you has doubt in his Salat (prayer) about having missed something, he should act upon certainty and complete his Salat (prayer). (b) Similar narrations from Abu Saeed Khudri, Ibn Umar, Anas bin Malik (R.A.) have already passed.


Grade: Da'if

(٣٨٥٨) (ا) حضرت عبدالرحمن بن عوف (رض) بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا : جب تم میں سے کسی کو اپنی نماز میں کمی کوتاہی کے بارے میں شک ہوجائے تو وہ اس طرح نماز پڑھے کہ شک پر زیادتی ہو۔ (ب) اس کے ہم معنی ابوسعید خدری، ابن عمر، انس بن مالک (رح) کی حدیث گزر چکی ہے۔

3858 Hazrat Abdul Rahman bin Auf (RA) bayan karte hain ke maine Rasul Allah (SAW) ko farmate huye suna: Jab tum mein se kisi ko apni namaz mein kami kotahi ke bare mein shak hojae to wo is tarah namaz parhe ke shak par ziyadati ho. Is ke hum mani Abu Saeed Khudri, Ibn Umar, Anas bin Malik (RA) ki hadees guzar chuki hai.

٣٨٥٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطَّانُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ ابْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ عَلَى شَكٍّ مِنْ صَلَاتِهِ فِي النُّقْصَانِ فَلْيُصَلِّ حَتَّى يَكُونَ عَلَى الشَّكِّ مِنَ الزِّيَادَةِ "وَقَدْ مَضَى مَعْنَاهُ فِي حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَابْنِ عُمَرَ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ