3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on the Amount of Recitation in the Night Prayer

باب قدر القراءة في العشاء الآخرة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4038

Jabir (may Allah be pleased with him) reported: Muadh bin Jabal (may Allah be pleased with him) led his followers in the Isha prayer and recited (the Quran) in a lengthy manner. A man from among us left the prayer and went away. This was mentioned to Muadh and he said: "He is a hypocrite." When this was conveyed to that man, he came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and informed him of what Muadh had said. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) then said to Muadh: "O Muadh! Do you want to put the people to trial? When you lead the people in prayer, recite (surahs like): 'Ash-Shams' (The Sun), 'Sabbih Isma Rabbika-l-A'la' (Glorify the Name of your Lord, the Most High), 'Wal-Layli Idha Yaghsha' (By the Night as it covers), and 'Iqra' Bismi Rabbika' (Read! In the Name of your Lord)."


Grade: Sahih

(٤٠٣٨) جابر (رض) بیان کرتے ہیں : معاذ بن جبل (رض) نے اپنے مقتدیوں کو عشاء کی نماز پڑھائی تو اس کی قرآت لمبی کردی۔ ہم میں سے ایک شخص نماز چھوڑ کر چلا گیا۔ سیدنا معاذ (رض) کو اس کے بارے میں بتایا گیا تو انھوں نے فرمایا : وہ منافق ہے۔ جب اس آدمی کو اس بات کی خبر ہوئی تو اس نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہو کر حضرت معاذ (رض) کے اس قول کے بارے میں بتایا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے معاذ (رض) کو فرمایا : اے معاذ ! کیا تو لوگوں کو فتنے میں ڈالنا چاہتا ہے ؟ جب تو لوگوں کو نماز پڑھا رہا ہو تو { والشمس }، { سَبِّحِ اسْمَ رَبِّکَ الأَعْلَی } ، { وَاللَّیْلِ إِذَا یَغْشَی } اور { اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّکَ } پڑھا کر۔

(4038) Jabir (RA) bayan karte hain : Muaz bin Jabal (RA) ne apne muqtadiyon ko Isha ki namaz parhayi to uski qirat lambi kardi. Hum mein se ek shakhs namaz chhod kar chala gaya. Sayyidna Muaz (RA) ko uske bare mein bataya gaya to unhon ne farmaya : Woh munafiq hai. Jab us aadmi ko is baat ki khabar hui to usne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki khidmat mein hazir ho kar Hazrat Muaz (RA) ke is qaul ke bare mein bataya to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Muaz (RA) ko farmaya : Ae Muaz! Kya tu logon ko fitne mein dalna chahta hai? Jab tu logon ko namaz parrha raha ho to {Ash-Shams}, {Sabbih Isma Rabbikal A'la}, {Wallayli Iza Yaghsha} aur {Iqra Bismi Rabbika} parrh kar.

٤٠٣٨ - أنبأ أَبُو صَالِحٍ الْعَنْبَرِيُّ الطَّيِّبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، أنبأ جَدِّي، يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ،عَنْ ⦗٥٥٠⦘ جَابِرٍ أَنَّهُ قَالَ:صَلَّى مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ الْأَنْصَارِيُّ لِأَصْحَابِهِ الْعِشَاءَ فَطَوَّلَ عَلَيْهِمْ، فَانْصَرَفَ رَجُلٌ مِنَّا فَصَلَّى فَأُخْبِرَ مُعَاذٌ عَنْهُ،فَقَالَ:إِنَّهُ مُنَافِقٌ، فَلَمَّا بَلَغَ ذَلِكَ الرَّجُلَ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ بِمَا قَالَ لَهُ مُعَاذٌ،فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَتُرِيدُ أَنْ تَكُونَ فَتَّانًا يَا مُعَاذُ، إِذَا أَمَمْتَ النَّاسَ فَاقْرَأْ بِالشَّمْسِ وَضُحَاهَا وَسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى وَاقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4039

(4039) Narrated Bara' bin 'Azib (RA): That he prayed 'Isha' with the Prophet (ﷺ) and he recited Surat Teen.


Grade: Sahih

(٤٠٣٩) براء بن عازب (رض) بیان کرتے ہیں کہ انھوں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ عشا کی نماز پڑھی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سورة تین کی تلاوت کی۔

(4039) Bara bin Aazeb (RA) bayan karte hain ke unhon ne Nabi (SAW) ke sath Isha ki namaz parhi to aap (SAW) ne Surah Teen ki tilawat ki.

٤٠٣٩ - أنبأ أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَدْلُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنبأ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ يَحْيَى، أَنَّ عَدِيَّ بْنَ ثَابِتٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ" صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ فَقَرَأَ بِالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ "أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4040

Narrated Bara' bin 'Azib (RA): Allah's Messenger (ﷺ) led us in the 'Isha' prayer during a journey and recited Surat-at-Teen in one of the first two rak'ahs.


Grade: Sahih

(٤٠٤٠) سیدنا براء بن عازب (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں سفر میں عشا کی نماز پڑھائی تو اس کی پہلی دو رکعتوں میں سے ایک رکعت میں سورة تین پڑھی۔

Sayyidna Bara bin Azib (RA) se riwayat hai keh Rasul Allah (SAW) ne humein safar mein isha ki namaz parhayi to is ki pehli do rakaton mein se ek rakat mein Surah Teen parhayi.

٤٠٤٠ - وَأنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ بِطُوسَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ شَوْذَبٍ الْمُقْرِئُ بِوَاسِطَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ،عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ:صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْعِشَاءِ فِي سَفَرٍ" فَقَرَأَ فِي إِحْدَى الرَّكْعَتَيْنِ بِالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ "أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ