3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on the Time of Witr Prayer

باب وقت الوتر

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4511

(4511) Jabir bin Hazfa al-Adawi (may Allah be pleased with him) reported that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: “Allah helps you because of your prayers. It is better for you than red camels, between the evening prayer and the rising of the dawn, that is, the Witr prayer.”


Grade: Da'if

(٤٥١١) خارجہ بن حذافہ عدوی (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ اللہ نماز کی وجہ سے تمہاری مدد فرماتے ہیں۔ یہ تمہارے لیے سرخ اونٹوں سے بھی زیادہ بہتر ہے، عشا اور طلوعِ فجر کے درمیان اس کا وقت ہے، یعنی وتر۔

4511 Kharija bin Huzaifa Advi (RA) farmate hain ke maine Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna ke Allah namaz ki waja se tumhari madad farmate hain. Ye tumhare liye surkh oonton se bhi zyada behtar hai, isha aur talu-e-fajr ke darmiyaan iska waqt hai, yani witr.

٤٥١١ - أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ،ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ:قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ ابْنُ لَهِيعَةَ، وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي مُرَّةَ،عَنْ خَارِجَةَ بْنِ خُذَافَةَ الْعَدَوِيِّ أَنَّهُ قَالَ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" إِنَّ اللهَ أَمَدَّكُمْ بِصَلَاةٍ هِيَ خَيْرٌ لَكُمْ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ،وَهِيَ لَكُمْ مَا بَيْنَ صَلَاةِ الْعِشَاءِ إِلَى طُلُوعِ الْفَجْرِ:الْوِتْرَ الْوِتْرَ"قَالَ الْبُخَارِيُّ: لَا يُعْرَفُ لِإِسْنَادِهِ سَمَاعُ بَعْضِهِمْ مِنْ بَعْضٍ أَنْبَأَ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ،أَنْبَأَ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ قَالَ:سَمِعْتُ ابْنَ حِمْشَاذٍ يَذْكُرُهُ، عَنِ الْبُخَارِيِّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4512

Abu Nadra reported: Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him) told me that he had asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about the time of Witr prayer, and he said: "The time of Witr is before the morning prayer."


Grade: Sahih

(٤٥١٢) ابو نضرہ کہتے ہیں کہ ابوسعید خدری (رض) نے ان کو بتایا کہ انھوں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے وتر کے بارے میں سوال کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وتر کا وقت صبح کی نماز سے پہلے ہے۔

(4512) abu nazrah kahte hain ki abusaid khudri (rz) ne un ko bataya ki unhon ne nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se witr ke bare mein sawal kiya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : witr ka waqt subah ki namaz se pehle hai.

٤٥١٢ - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، ثنا مُحَمَّدٌ، يَعْنِي ابْنَ سَابِقٍ، ثنا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُمْ، سَأَلُوا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْوِتْرِ،فَقَالَ:" الْوِتْرُ قَبْلَ الصُّبْحِ "أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ شَيْبَانَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4513

(4513) It is narrated on the authority of Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Observe Witr prayer before dawn. (b) In another narration on the authority of Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him), the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever finds the time of dawn and has not prayed Witr, then he has no Witr.


Grade: Sahih

(٤٥١٣) ابو سعید خدری (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم صبح سے پہلے وتر پڑھ لیا کرو۔ (ب) ایک دوسری سند سے ابو سعید خدری (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے صبح کے وقت کو پا لیا اور وتر نہیں پڑھا تو اس کا کوئی وتر نہیں ہے۔

(4513) Abu Saeed Khudri (RA) se riwayat hai keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Tum subah se pehle witr parh liya karo. (b) Aik dusri sanad se Abu Saeed Khudri (RA) se riwayat hai keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jis ne subah ke waqt ko paa liya aur witr nahi parhaa to us ka koi witr nahi hai.

٤٥١٣ - وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَعْبِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:" أَوْتِرُوا قَبْلَ أَنْ تُصْبِحُوا "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَبِمَعْنَاهُمَا رَوَاهُ جَمَاعَةٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ وَرَوَاهُ قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ،عَنْ أَبِي سَعِيدٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ أَدْرَكَ الصُّبْحَ، وَلَمْ يُوتِرْ فَلَا وِتْرَ لَهُ "٤٥١٤ - أَنْبَأَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي عَبْدَانُ بْنُ يَزِيدَ الدَّقَّاقُ بِهَمْدَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْكِسَائِيُّ، ثنا أَبُو سَلَمَةَ مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللهِ، عَنْ قَتَادَةَ فَذَكَرَهُ وَرِوَايَةُ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ كَأَنَّهَا أَشْبَهُ فَقَدْ رُوِّينَا عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَضَاءِ الْوِتْرِ وَذَلِكَ يَرِدُ إِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالَى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4514

(4514) Abu Said Khudri (may Allah be pleased with him) narrates from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarding the making up of Witr, this will come later.


Grade: Sahih

(٤٥١٤) ابو سعید خدری (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے وتر کی قضا کے بارے میں نقل فرماتے ہیں، یہ آئندہ آئے گا۔

(4514) Abu Saeed Khudri (RA) Nabi (SAW) se witr ki qaza ke bare mein naql farmate hain, yeh aayinda aaye ga.

٤٥١٣ - وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَعْبِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:" أَوْتِرُوا قَبْلَ أَنْ تُصْبِحُوا "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَبِمَعْنَاهُمَا رَوَاهُ جَمَاعَةٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ وَرَوَاهُ قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ،عَنْ أَبِي سَعِيدٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ أَدْرَكَ الصُّبْحَ، وَلَمْ يُوتِرْ فَلَا وِتْرَ لَهُ "٤٥١٤ - أَنْبَأَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي عَبْدَانُ بْنُ يَزِيدَ الدَّقَّاقُ بِهَمْدَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْكِسَائِيُّ، ثنا أَبُو سَلَمَةَ مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللهِ، عَنْ قَتَادَةَ فَذَكَرَهُ وَرِوَايَةُ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ كَأَنَّهَا أَشْبَهُ فَقَدْ رُوِّينَا عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَضَاءِ الْوِتْرِ وَذَلِكَ يَرِدُ إِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالَى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4515

It is narrated from Ibn Umar (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Pray Witr close to the time of Fajr."


Grade: Sahih

(٤٥١٥) ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم صبح سے پہلے جلدی وتر پڑھ لیا کرو۔

(4515) Ibne Umar (RA) se riwayat hai ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Tum subah se pehle jaldi witr parh liya karo.

٤٥١٥ - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَدْلُ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْقَبَّانِيُّ، ثنا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، ثنا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" بَادِرُوا الصُّبْحَ بِالْوِتْرِ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ سُرَيْجِ بْنِ يُونُسَ، وَغَيْرِهِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4516

Ibn Umar (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) ordered that whoever prays at night should make his last prayer Witr, for the time for night prayer and Witr ends when dawn breaks, as you (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Witr is before Fajr." (b) In a narration of Faham, it is reported that you (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Pray Witr at dawn."


Grade: Sahih

(٤٥١٦) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں : جو رات کو نماز پڑھے تو اپنی آخری نماز وتر کو بنائے؛ کیونکہ اس کا نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حکم دیا، جب فجر طلوع ہوجائے تو پھر رات کی نماز اور وتر کا وقت ختم ہوجاتا ہے، کیونکہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وتر فجر سے پہلے ہے۔ (ب) فحام کی ایک روایت میں ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم فجر میں وتر پڑھو۔

4516 Ibn Umar (RA) farmate hain: Jo raat ko namaz parhe to apni akhiri namaz witr ko banaye; kyunki iska Nabi (SAW) ne hukm diya, jab fajar talu hojae to phir raat ki namaz aur witr ka waqt khatam hojaata hai, kyunki aap (SAW) ne farmaya: Witr fajar se pehle hai. (b) Faham ki ek riwayat mein hai ke aap (SAW) ne farmaya: Tum fajar mein witr parho.

٤٥١٦ - أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ، ثنا حَجَّاجٌ(ح)وَأنبأ أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، وَأَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ،قَالَا:ثنا أَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ زِيَادِ الْقَطَّانُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ الْأَزْرَقُ،ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ:قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى، ثنا نَافِعٌ،أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ:مَنْ صَلَّى مِنَ اللَّيْلِ فَلْيَجْعَلْ آخِرَ صَلَاتِهِ وِتْرًا فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِذَلِكَ، فَإِذَا كَانَ الْفَجْرُ فَقَدْ ذَهَبَ صَلَاةُ اللَّيْلِ وَالْوِتْرُ؛لِأَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" الْوِتْرُ قَبْلَ الْفَجْرِ "وَفِي رِوَايَةِ الْفَحَّامِ قَالَ:" أَوْتِرُوا بِالْفَجْرِ "