30.
Book of Reviving the Dead
٣٠-
كتاب إحياء الموات


Chapter on not leaving a dhimmi to revive it, because the Messenger of Allah (peace be upon him) made it for those who revive it from the Muslims

باب لا يترك ذمي يحييه؛ لأن رسول الله صلى الله عليه وسلم جعلها لمن أحياها من المسلمين

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11783

It is narrated from Ibn Tawus that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him and his family) said: "Whoever cultivates a barren land, it is his to look after, and the land belongs to Allah and His Messenger (peace and blessings of Allah be upon him and his family) first, and then to you." The wording of one narration is: "Then it is for you, from me."


Grade: Da'if

(١١٧٨٣) ابن طاؤس سے منقول ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے بنجر زمین میں سے کچھ آباد کی تو اس کے لیے اس کی نگرانی ہے اور پہلے زمین اللہ اور اس کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے ہے اور تمہارے لیے بعد میں ہے۔ ایک روایت کے الفاظ ہیں : پھر وہ تمہارے لیے ہے میری طرف سے۔

11783 Ibn Taus se manqol hai keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jisne banjar zameen mein se kuchh abad ki to uske liye uski nigraani hai aur pehle zameen Allah aur uske Rasul ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke liye hai aur tumhare liye baad mein hai. Ek riwayat ke alfaz hain: Phir woh tumhare liye hai meri taraf se.

١١٧٨٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ زَيْدُ بْنُ أَبِي هَاشِمٍ الْعَلَوِيُّ، وَعَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النَّجَّارِ بِالْكُوفَةِ،قَالَا:أنبأ أَبُو جَعْفَرِ بْنُ دُحَيْمٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا قَبِيصَةُ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ أَحْيَا مَيْتًا مِنْ مَوَتَانِ الْأَرْضِ فَلَهُ رَقَبَتُهَا، وَعَادِيُّ الْأَرْضِ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ، ثُمَّ لَكُمْ مِنْ بَعْدِي "وَرَوَاهُ هِشَامُ بْنُ حُجَيْرٍ عَنْ طَاوُسٍ فَقَالَ:" ثُمَّ هِيَ لَكُمْ مِنِّي "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11784

Thawus narrated to us that the Messenger of Allah (ﷺ) said, "The earth was initially for Allah and His Messenger (ﷺ), then it was for you. Whoever cultivates a barren land, then he is more deserving of it."


Grade: Da'if

(١١٧٨٤) طاؤس فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پہلے زمین اللہ اور اس کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے ہے، پھر بعد میں تمہارے لیے ہے۔ پس جس نے بنجر زمین کو آباد کیا اس کی نگرانی کا وہی حق دار ہے۔

Taous farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Pehle zameen Allah aur uske Rasool ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke liye hai, phir baad mein tumhare liye hai. Pas jisne banjar zameen ko abad kiya uski nigrani ka wohi haqdaar hai.

١١٧٨٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ لَيْثٍ،عَنْ طَاوُسٍ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" عَادِيُّ الْأَرْضِ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ ثُمَّ لَكُمْ مِنْ بَعْدُ، فَمَنْ أَحْيَا شَيْئًا مِنْ مَوَتَانِ الْأَرْضِ فَلَهُ رَقَبَتُهَا "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11785

It is narrated from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that the first right to land belongs to Allah and His Messenger (peace and blessings of Allah be upon him) and then to you. So, whoever cultivates barren land has more right over it.


Grade: Da'if

(١١٧٨٥) حضرت ابن عباس (رض) سے منقول ہے کہ پہلے زمین اللہ اور اس کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے ہے اور تمہارے لیے بعد میں ہے پس جس نے بنجر زمین کو آباد کیا وہ اس کا زیادہ حق دار ہے۔

(11785) Hazrat Ibn Abbas (RA) se manqol hai keh pehle zameen Allah aur uske Rasul (SAW) ke liye hai aur tumhare liye baad mein hai pas jisne banjar zameen ko abad kiya woh uska zyada haqdaar hai.

١١٧٨٥ -وَبِهِ قَالَ:حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ طَاوُسٍ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:" إِنَّ عَادِيَّ الْأَرْضِ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ وَلَكُمْ مِنْ بَعْدُ، فَمَنْ أَحْيَا شَيْئًا مِنْ مَوَتَانِ الْأَرْضِ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11786

It is narrated from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Barren land belongs to Allah and His Messenger (peace and blessings of Allah be upon him). So, whoever cultivates barren land, it is his."


Grade: Sahih

(١١٧٨٦) حضرت ابن عباس (رض) سے منقول ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بنجر زمین اللہ اور اس کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے ہے۔ پس جس نے بنجر زمین آباد کی وہ اسی کی ہے۔

(11786) Hazrat Ibn Abbas (RA) se manqol hai keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Banjar zameen Allah aur uske Rasul (SAW) ke liye hai. Pas jis ne banjar zameen aabad ki woh usi ki hai.

١١٧٨٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا ابْنُ نَاجِيَةَ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا مُعَاوِيَةُ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" مَوَتَانِ الْأَرْضِ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ، فَمَنْ أَحْيَا مِنْهَا شَيْئًا فَهِيَ لَهُ "تَفَرَّدَ بِهِ مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ مَرْفُوعًا مَوْصُولًا