30.
Book of Reviving the Dead
٣٠-
كتاب إحياء الموات


Chapter on not leaving a dhimmi to revive it, because the Messenger of Allah (peace be upon him) made it for those who revive it from the Muslims

باب لا يترك ذمي يحييه؛ لأن رسول الله صلى الله عليه وسلم جعلها لمن أحياها من المسلمين

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11783

It is narrated from Ibn Tawus that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him and his family) said: "Whoever cultivates a barren land, it is his to look after, and the land belongs to Allah and His Messenger (peace and blessings of Allah be upon him and his family) first, and then to you." The wording of one narration is: "Then it is for you, from me."


Grade: Da'if

(١١٧٨٣) ابن طاؤس سے منقول ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے بنجر زمین میں سے کچھ آباد کی تو اس کے لیے اس کی نگرانی ہے اور پہلے زمین اللہ اور اس کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے ہے اور تمہارے لیے بعد میں ہے۔ ایک روایت کے الفاظ ہیں : پھر وہ تمہارے لیے ہے میری طرف سے۔

11783 Ibn Taus se manqol hai keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jisne banjar zameen mein se kuchh abad ki to uske liye uski nigraani hai aur pehle zameen Allah aur uske Rasul ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke liye hai aur tumhare liye baad mein hai. Ek riwayat ke alfaz hain: Phir woh tumhare liye hai meri taraf se.

١١٧٨٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ زَيْدُ بْنُ أَبِي هَاشِمٍ الْعَلَوِيُّ، وَعَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النَّجَّارِ بِالْكُوفَةِ،قَالَا:أنبأ أَبُو جَعْفَرِ بْنُ دُحَيْمٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا قَبِيصَةُ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ أَحْيَا مَيْتًا مِنْ مَوَتَانِ الْأَرْضِ فَلَهُ رَقَبَتُهَا، وَعَادِيُّ الْأَرْضِ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ، ثُمَّ لَكُمْ مِنْ بَعْدِي "وَرَوَاهُ هِشَامُ بْنُ حُجَيْرٍ عَنْ طَاوُسٍ فَقَالَ:" ثُمَّ هِيَ لَكُمْ مِنِّي "