Chapter on the common people's assumption that in fruits there is one-tenth, in livestock there is charity, and in silver there is Zakat, and the Prophet (peace be upon him) named all of this charity
باب الأغلب على أفواه العامة أن في الثمر العشر، وفي الماشية الصدقة، وفي الورق الزكاة، وقد سمى رسول الله صلى الله عليه وسلم هذا كله صدقة
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13123
Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said that the Arabs used the words "Sadaqah" and "Zakat" interchangeably, both having the same meaning. It is narrated from Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "There is no Sadaqah on less than five camels, and there is no Sadaqah on less than five Awq of silver, and there is no Sadaqah on less than five Wasq."
Grade: Da'if
(١٣١٢٣) امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ عرب صدقہ اور زکوۃ کہتے تھے۔ دونوں کا معنی ایک ہی ہے۔ سیدنا ابو سعید خدری (رض) سے رویت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پانچ سے کم اونٹوں میں صدقہ نہیں ہے اور پانچ سے کم اوقیہ میں صدقہ نہیں ہے اور پانچ وسق سے کم میں بھی صدقہ نہیں لیا جائے گا۔
(13123) imam shafai (rh) farmate hain keh arab sadaqa aur zakat kehte thay. dono ka mani aik hi hai. sayyidna abu saeed khudri (rz) se riwayat hai keh nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : panch se kam oonton mein sadaqa nahi hai aur panch se kam auqia mein sadaqa nahi hai aur panch wasaq se kam mein bhi sadaqa nahi liya jaye ga.
Abu Dharr (may Allah be pleased with him) narrated that he came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and mentioned this hadith in which the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever dies owning goats, camels or cows and did not pay their zakat, they will come to him on the Day of Judgement fat and sleek. They will trample him with their hooves and butt him with their horns until judgement is passed among the people, then the first of them will return (after the last one has passed), then the first will return again.”
Grade: Sahih
(١٣١٢٤) ابوذر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا۔ پھر اس حدیث کو ذکر کیا جس میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا تھا کہ جو آدمی فوت ہوگیا اور اس نے بکریاں چھوڑیں یا اونٹ چھوڑے یا گائیں چھوڑیں جن کی اس نے زکوۃ ادا نہیں کی تھی تو وہ اس آدمی کے پاس موٹے تازے ہو کر آئیں گے اور اپنے کھروں کے ساتھ اس آدمی کو روندیں گے اور اپنے سینگوں کے ساتھ اس کو ماریں گے، یہاں تک کہ لوگوں کے درمیان فیصلہ ہوجائے گا، پھر ان (جانوروں) کا پہلا (جانور) آخری پر دوبارہ لوٹے گا (یعنی جب آخری جانور گزر جائے گا) تو پہلا پھر آجائے گا۔
(13124) Abuzar (Razi Allahu Anhu) farmate hain ki main Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaya phir is hadees ko zikar kya jis mein aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya tha ki jo aadmi foot hogaya aur usne bakriyan chhodin ya unt chhode ya gaen chhodin jin ki usne zakat ada nahi ki thi to wo us aadmi ke paas mote taaze ho kar aaen ge aur apne khuron ke sath us aadmi ko ronden ge aur apne singon ke sath usko maaren ge yahan tak ke logon ke darmiyan faisla hojae ga phir un (janwaron) ka pehla (janwar) aakhri par dobara lote ga (yani jab aakhri janwar guzar jae ga) to pehla phir aa jae ga.
(13125) The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said that the zakat of grapes should be estimated, just as the zakat of dates is estimated. Then its zakat should be given as dried grapes (munaqa), just as the zakat of dates is given as dried dates (tamr).
Grade: Da'if
(١٣١٢٥) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ انگوروں کی زکوۃ اس کا اندازہ لگایا جائے گا، جیسا کھجوروں کا اندازہ لگایا جاتا ہے۔ پھر اس کی زکوۃ منقہ دی جائے گی جس طرح کھجوروں کی زکوۃ تمر یعنی خشک کھجوریں دی جاتی ہیں۔
(13125) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya keh anguron ki zakat iska andaza lagaya jayega, jaisa khajuron ka andaza lagaya jata hai. Phir iski zakat munqah di jayegi jis tarah khajuron ki zakat tamar yani khushk khajoorein di jati hain.