39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح


Chapter on what is mentioned about a man looking at another man's 'awrah and a woman looking at another woman's 'awrah, and each of them leading to their respective companions

باب ما جاء في الرجل ينظر إلى عورة الرجل والمرأة تنظر إلى عورة المرأة ويفضي كل واحد منهما إلى صاحبه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 13563

Narrated Abdullah bin Masud (RA): The Prophet (SAW) forbade that a woman describes another woman to her husband as if he is looking at her, and he forbade that when we are three, two of us should not whisper, leaving the third one, for that will grieve him, even if he is in the company of others.


Grade: Sahih

(١٣٥٦٣) عبداللہ بن مسعود (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے منع کیا ہے کہ کوئی عورت کسی عورت کے ساتھ ایک ہی کپڑے میں لیٹے پھر اپنے خاوند کو اس کے اوصاف بیان کرے۔ گویا کہ وہ مرد اس عورت کو دیکھ رہا ہے اور منع کیا ہے کہ جب ہم تین ہوں تو سرگوشی نہ کریں دو آدمی تیسرے کو چھوڑ کر کیونکہ یہ بات اس کو غم میں ڈال دیتی ہے حتیٰ کہ لوگوں کے ساتھ مل جائے۔

13563 Abdullah bin Masood (RA) se riwayat hai ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mana kiya hai ke koi aurat kisi aurat ke sath ek hi kapre mein lete phir apne khawand ko uske ausaf bayan kare goya ke woh mard us aurat ko dekh raha hai aur mana kiya hai ke jab hum teen hon to sargosi na karein do aadmi teesre ko chhor kar kyunki yeh baat usko gham mein daal deti hai hatta ke logon ke sath mil jaye.

١٣٥٦٣ - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ رَحِمَهُ اللهُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ ⦗١٥٩⦘ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رَجَاءٍ السِّنْدِيُّ، ثنا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تُبَاشِرَ الْمَرْأَةُ الْمَرْأَةَ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ أَجْلَ أَنْ تَصِفَهَا لِزَوْجِهَا حَتَّى كَأَنَّهُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا، وَنَهَانَا إِذَا كُنَّا ثَلَاثًا أَنْ يُنَاجِيَ اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ مِنْ أَجْلِ أَنْ يُحْزِنَهُ حَتَّى يَخْتَلِطَ النَّاسُ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ هَنَّادِ بْنِ السَّرِيِّ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهَيْنِ آخَرَيْنِ عَنْ مَنْصُورٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 13564

Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: No man should look at the private parts of another man, and no woman should look at the private parts of another woman, and no two men should lie together under one cloth, and no two women should lie together under one cloth.


Grade: Sahih

(١٣٥٦٤) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کوئی آدمی کسی آدمی کی شرم گاہ کی طرف نہ دیکھے اور نہ عورت عورت کی شرم گاہ کی طرف دیکھے اور نہ آدمی آدمی کے ساتھ ایک کپڑے میں لیٹے اور نہ عورت عورت کے ساتھ ایک کپڑے میں لیٹے۔

13564 nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : koi aadmi kisi aadmi ki sharam gah ki taraf na dekhe aur na aurat aurat ki sharam gah ki taraf dekhe aur na aadmi aadmi ke sath ek kapre mein lete aur na aurat aurat ke sath ek kapre mein lete.

١٣٥٦٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، ثنا الضَّحَّاكُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَا يَنْظُرُ الرَّجُلُ إِلَى عَوْرَةِ الرَّجُلِ، وَلَا تَنْظُرُ الْمَرْأَةُ إِلَى عَوْرَةِ الْمَرْأَةِ، وَلَا يُفْضِي الرَّجُلُ إِلَى الرَّجُلِ فِي الثَّوْبِ، وَلَا تُفْضِي الْمَرْأَةُ إِلَى الْمَرْأَةِ فِي الثَّوْبِ "، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ وَغَيْرِهِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 13565

(13565) The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: A man should not lie with a man, and a woman should not lie with a woman, except a child or a parent.


Grade: Da'if

(١٣٥٦٥) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : آدمی آدمی کے ساتھ نہ لیٹے اور نہ عورت عورت کے ساتھ لیٹے۔ علاوہ اولاد کے یا والد کے۔

(13565) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : aadmi aadmi ke sath na lete aur na aurat aurat ke sath lete. Alawa aulad ke ya walid ke.

١٣٥٦٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أنبأ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ رَجُلٍ، مِنَ الطُّفَاوَةِ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا يُفْضِيَنَّ رَجُلٌ إِلَى رَجُلٍ، وَلَا امْرَأَةٌ إِلَى امْرَأَةٍ إِلَّا وَلَدٌ أَوْ وَالِدٌ "قَالَ: فَذَكَرَ الثَّالِثَةَ فَنَسِيتُهَا "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 13566

Hasan (RA) narrates that I came to know that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Allah curses the one who looks with an evil eye and the one who is looked at (with an evil eye).


Grade: Da'if

(١٣٥٦٦) حسن (رض) فرماتے ہیں کہ مجھے یہ بات معلوم ہوئی کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ دیکھنے والے (بدنظری کرنے والے) اور جس کی طرف دیکھا جا رہا ہے اس پر لعنت کرتا ہے۔

(13566) Hasan (rz) farmate hain keh mujhe yeh baat maloom hui keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Allah dekhne wale (badnazri karne wale) aur jis ki taraf dekha ja raha hai us par laanat karta hai.

١٣٥٦٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمَانَ، عَنْ عَمْرٍو مَوْلَى الْمُطَّلِبِ،عَنِ الْحَسَنِ قَالَ:بَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَعَنَ اللهُ النَّاظِرَ وَالْمَنْظُورَ إِلَيْهِ "، هَذَا مُرْسَلٌ وَاللهُ سُبْحَانَهُ أَعْلَمُ