Abdul Rahman bin Qasim narrates from his father, who narrates from Aisha (may Allah be pleased with her). She said that she bought Barirah from the Ansar people. They made the condition of Wala. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Wala (allegiance) is for the one who grants emancipation." Aisha (may Allah be pleased with her) said that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gave Barirah the choice because her husband was a slave.
Grade: Sahih
(١٣٧٦٨) عبدالرحمن بن قاسم اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں اور وہ حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ (رض) نے انصار کے لوگوں سے بریرہ کو خریدا اور انھوں نے ولاء کی شرط رکھی تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ولاء اس کی ہوتی ہے جو نعمت کا والی بنتا ہے۔ حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بریرہ کو اختیار دیا؛ کیونکہ اس کا خاوند غلام تھا۔
(13768) abdulrehman bin qasim apne walid se naqal farmate hain aur wo hazrat ayesha (raz) se naqal farmate hain ke hazrat ayesha (raz) ne ansar ke logon se bureira ko khareeda aur unhon ne wala ki shart rakhi to rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: wala uski hoti hai jo nemat ka wali banta hai. hazrat ayesha (raz) farmati hain ke rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne bureira ko ikhtiyar diya; kyunki uska khawind ghulam tha.
١٣٧٦٨ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا زَائِدَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّهَا اشْتَرَتْ بَرِيرَةَ مِنْ أُنَاسٍ مِنَ الْأَنْصَارِ، وَاشْتَرَطُوا الْوَلَاءَ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الْوَلَاءُ لِمَنْ وَلِيَ النِّعْمَةَ "قَالَتْ: وَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ زَوْجُهَا عَبْدًا "، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، مِنْ حَدِيثِ زَائِدَةَ، وَاللهُ أَعْلَمُ