Ghafif bin Harith narrated that the governor wrote to Umar bin Khattab that "There are some people in our area who are called Samaritans. They observe religious rituals on Saturday, recite the Torah, but do not believe in the Day of Judgment. O Amir al-Mu'minin! What is the ruling on their slaughter?" So Umar bin Khattab wrote, "They are people of the Book. The ruling on their slaughter is the same as the ruling on the slaughter of the people of the Book."
Grade: Sahih
(١٣٩٨٩) غفیف بن حارث فرماتے ہیں کہ گورنر نے حضرت عمر بن خطاب (رض) کو لکھا کہ کچھ لوگ ہمارے علاقے میں ہیں، جن کو سامرہ کہا جاتا ہے وہ ہفتہ کے دن کو مذہبی رسومات ادا کرتے ہیں، توراۃ کی تلاوت کرتے ہیں، لیکن قیامت کے دن پر ایمان نہیں رکھتے۔ اے امیر المومنین ! ان کے ذبیحہ کا کیا حکم ہے ؟ تو حضرت عمر بن خطاب (رض) نے لکھا کہ یہ اہل کتاب ہیں ان کے ذبیحہ کا حکم اہل کتاب کے ذبیحہ والا ہی ہے۔
Ghafif bin Haris farmate hain ki governor ne Hazrat Umar bin Khattab (RA) ko likha ki kuch log humare ilake mein hain, jin ko Samrah kaha jata hai woh hafta ke din ko mazhabi rasmoat ada karte hain, Torah ki tilawat karte hain, lekin qayamat ke din par imaan nahin rakhte. Aye Amir-ul-Momineen! In ke zabiha ka kya hukum hai? To Hazrat Umar bin Khattab (RA) ne likha ki yeh ahle kitab hain in ke zabiha ka hukum ahle kitab ke zabiha wala hi hai.
١٣٩٨٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَرْدَسْتَانِيُ، ثنا أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا بُرْدُ بْنُ سِنَانٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نَسِيٍّ،عَنْ غُضَيْفِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ:كَتَبَ عَامَلٌ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنَّ نَاسًا مِنْ قِبَلِنَا يُدْعَوْنَ السَّامِرَةَ يَسْبِتُونَ يَوْمَ السَّبْتِ، وَيَقْرَءُونَ التَّوْرَاةَ، وَلَا يُؤْمِنُونَ بِيَوْمِ الْبَعْثِ، فَمَا تَرَى يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فِي ذَبَائِحِهِمْ؟قَالَ:فَكَتَبَ" هُمْ طَائِفَةٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ ذَبَائِحُهُمْ ذَبَائِحُ أَهْلِ الْكِتَابِ "