4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة


Chapter: Recitation During Friday Prayer

باب القراءة في صلاة الجمعة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5720

(5720) Narrated 'Abdullah bin Abu Rafi': Marwan bin Al-Hakam appointed Abu Huraira (RA) as his deputy, so Abu Huraira (RA) led them in prayer and recited Surah Al-Jumu'ah in the first Rak'ah and {إِذَا جَائَ کَ الْمُنَافِقُونَ } [Al-Munafiqun: 1] in the second Rak'ah. When Abu Huraira finished and left, I followed him, walking by his side. I said: "You recited these two Surahs, but I heard from Ali bin Abi Talib (RA) that he used to recite these two Surahs in prayer." Abu Huraira said: "I heard the Messenger of Allah (ﷺ) recite these two Surahs in prayer; he used to recite them (in these Rak'ahs)."


Grade: Sahih

(٥٧٢٠) عبید اللہ بن ابو رافع فرماتے ہیں کہ مروان بن حکم نے ابوہریرہ (رض) کو اپنا نائب بنایا تو ابوہریرہ (رض) نے ان کو نماز پڑھائی اور پہلی رکعت میں ” سورة جمعہ اور دوسری رکعت میں {إِذَا جَائَ کَ الْمُنَافِقُونَ } [المنافقون : ١] پڑھی ۔ جب ابوہریرہ (رض) فارغ ہو کر چلے تو میں بھی ان کے پہلو میں چلتا رہا۔ میں نے کہا : آپ دو سورتیں پڑھتے ہیں ، میں نے علی بن ابی طالب (رض) سے سنا وہ ان دو سورتوں کو نماز میں پڑھتے تھے تو ابوہریرہ (رض) فرمانے لگے : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا ، آپ بھی ان دو سورتوں کو پڑھا کرتے تھے۔

(5720) Ubaidullah bin Abu Rafah farmate hain ki Marwan bin Hakam ne Abu Hurairah (RA) ko apna naib banaya to Abu Hurairah (RA) ne un ko namaz parhayi aur pehli rakat mein Surah Juma aur dusri rakat mein { Izaja kal munafiqoon } [Al-Munafiqoon : 1] parhi. Jab Abu Hurairah (RA) farigh ho kar chale to main bhi un ke pehlo mein chalta raha. Maine kaha: Aap do surtein parhte hain, maine Ali bin Abi Talib (RA) se suna woh in do surton ko namaz mein parhte thay to Abu Hurairah (RA) farmane lage: Maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna, aap bhi in do surton ko parha karte thay.

٥٧٢٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، أَنَّ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ اسْتَخْلَفَ أَبَا هُرَيْرَةَ فَصَلَّى بِهِمْ أَبُو هُرَيْرَةَ الْجُمُعَةَ فَقَرَأَ سُورَةَ الْجُمُعَةِ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى، وَفِي الثَّانِيَةِ إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ،قَالَ عُبَيْدُ اللهِ:فَلَمَّا انْصَرَفَ أَبُو هُرَيْرَةَ مَشَيْتُ إِلَى جَنْبِهِ فَقُلْتُ لَهُ: لَقَدْ قَرَأْتَ بِسُورَتَيْنِ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ يَقْرَأُ بِهِمَا فِي الصَّلَاةِ،فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ:" سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ بِهِمَا "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5721

Ubaydullah ibn Abi Rafi reported: Marwan appointed Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) as his deputy in Medina and he (Marwan) went to Mecca. Then Abu Hurayrah led us in the Friday prayer and recited Surah al-Jumu'ah in the first rak'ah and {When the hypocrites come to you} [al-Munafiqun: 1] in the second. Ubaydullah said: I caught up with Abu Hurayrah after he finished the prayer and I said to him, "You recited two surahs, and this is what 'Ali (may Allah be pleased with him) used to recite in Kufa." Abu Hurayrah said, "I heard the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) reciting these two surahs.


Grade: Sahih

(٥٧٢١) عبید اللہ بن ابی رافع نقل فرماتے ہیں کہ مروان نے ابوہریرہ (رض) کو مدینہ پر اپنا نائب بنایا اور خود مکہ چلے گئے، پھر ابوہریرہ (رض) نے ہمیں جمعہ پڑھایا۔ پہلی رکعت میں ” سورة جمعہ “ اور دوسری رکعت میں {إِذَا جَائَ کَ الْمُنَافِقُونَ } [المنافقون : ١] پڑھی۔ عبید اللہ کہتے ہیں : میں نے ابوہریرہ (رض) کو پا لیا، جب وہ نماز سے فارغ ہوئے تو میں نے کہا : آپ نے دو سورتوں کی قرأت کی ہے اور حضرت علی (رض) بھی کوفہ میں ان کی قراءت کرتے تھے۔ ابوہریرہ (رض) نے فرمایا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، وہ ان دونوں سورتوں کو پڑھا کرتے تھے۔

(5721) Ubaidullah bin Abi Rafi naql farmate hain ki Marwan ne Abu Hurairah (RA) ko Madinah par apna naib banaya aur khud Makkah chale gaye, phir Abu Hurairah (RA) ne humein Jummah padhaya. Pehli rakah mein "Surah Jummah" aur dusri rakah mein {IZAA JAA'A KAL-MUNAFIQOON} [Al-Munafiqoon: 1] parhi. Ubaidullah kehte hain: Maine Abu Hurairah (RA) ko pa liya, jab woh namaz se farigh huye toh maine kaha: Aap ne do suraton ki qirat ki hai aur Hazrat Ali (RA) bhi Kufah mein in ki qirat karte thay. Abu Hurairah (RA) ne farmaya: Maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna, woh in donon suraton ko padha karte thay.

٥٧٢١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَعْبِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ قَالَ:اسْتَخْلَفَ مَرْوَانُ أَبَا هُرَيْرَةَ عَلَى الْمَدِينَةِ وَخَرَجَ إِلَى مَكَّةَ فَصَلَّى بِنَا أَبُو هُرَيْرَةَ الْجُمُعَةَ فَقَرَأَ بِسُورَةِ الْجُمُعَةِ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى، وَفِي الْآخِرَةِ إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ.قَالَ عُبَيْدُ اللهِ:فَأَدْرَكْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ حِينَ انْصَرَفَ فَقُلْتُ: إِنَّكَ قَرَأْتَ بِسُورَتَيْنِ كَانَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقْرَأُ بِهِمَا بِالْكُوفَةِ،فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ:" إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ بِهِمَا "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَخْرَجَهُ أَيْضًا مِنْ حَدِيثِ ⦗٢٨٤⦘ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ،وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَفِي حَدِيثِ سُلَيْمَانَ فِي آخِرِ الْحَدِيثِ:" يَقْرَأُ بِهِمَا فِي الْجُمُعَةِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5722

Saeed bin Jubair narrated from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to recite Surah Al-Jumu'ah and Surah Al-Munafiqun in the Friday prayer, and in the morning prayer of Friday, he used to recite: {Alif Lam Mim Tanzil} [As-Sajdah: 1-2] and {Hal Ata}.


Grade: Sahih

(٥٧٢٢) سعید بن جبیر ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جمعہ کی نماز میں سورة جمعہ اور سورة منافقون پڑھا کرتے تھے اور جمعہ کے دن صبح کی نماز میں : { الم تَنْزِیلُ } [السجدۃ : ١-٢] وَ { ہَلْ أَتَی } پڑھتے تھے۔

Saeed bin Jubair Ibn Abbas (RA) se naql farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Juma ki namaz mein Surah Juma aur Surah Munafiqoon parha karte thay aur Juma ke din subah ki namaz mein: {Al-Mutanazzil} [As-Sajdah: 1-2] wa {Hal ata} parhte thay.

٥٧٢٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مُخَوَّلٍ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ:" أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ فِي الْجُمُعَةِ سُورَةَ الْجُمُعَةِ وَالْمُنَافِقِينَ، وَكَانَ يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ الم تَنْزِيلُ وَهَلْ أَتَى "أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ غُنْدَرٍ عَنْ شُعْبَةَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5723

Dha'ak ibn Qays asked Nu'man ibn Bashir: What did the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) recite after Surah al-Jumu'ah on Friday? He said: {Has there come to you the narration of the Overwhelming [event]?} (Surah al-Ghashiyah).


Grade: Sahih

(٥٧٢٣) ضحاک بن قیس نے نعمان بن بشیر سے سوال کیا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جمعہ والے دن سورة جمعہ کے بعد کیا پڑھتے تھے ؟ انھوں نے فرمایا : { ہَلْ أَتَاکَ حَدِیثُ الْغَاشِیَۃِ }۔

Zahak bin Qais ne Noman bin Bashir se sawal kiya : Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) juma wale din Surah Juma ke baad kya parhte thay? Unhon ne farmaya : { Hal ataka hadithul ghashiyah }.

٥٧٢٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ، أَخْبَرَكَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ سَعِيدٍ الْمَازِنِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ،أَنَّ الضَّحَّاكَ بْنَ قَيْسٍ سَأَلَ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ:مَاذَا كَانَ يَقْرَأُ بِهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ عَلَى أَثَرِ سُورَةِ الْجُمُعَةِ؟قَالَ:" كَانَ يَقْرَأُ بِـ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5724

Dhakkwan bin Qais wrote to Nu'man bin Bashir and asked: What Surah did the Messenger of Allah (ﷺ) recite on Friday besides Surah Al-Jumu'ah? He said: Surah Al-A'la.


Grade: Sahih

(٥٧٢٤) ضحاک بن قیس نے نعمان بن بشیر کو خط لکھا اور سوال کیا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جمعہ والے دن سورة جمعہ کے علاوہ کونسی سورة پڑھا کرتے تھے ؟ فرمایا : ھل اتاک

Dhaak bin Qais ne Naumaan bin Bashir ko khat likha aur sawal kiya keh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) juma wale din Surah Juma ke ilawa kaunsi surah parha karte thay? Farmaya: Hal ataak.

٥٧٢٤ - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ بَحْرٍ، ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ سَعِيدٍ،عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ:كَتَبَ الضَّحَّاكُ بْنُ قَيْسٍ إِلَى النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ يَسْأَلُهُ: أِيُّ شَيْءٍ قَرَأَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ سِوَى سُورَةِ الْجُمُعَةِ؟فَقَالَ:" كَانَ يَقْرَأُ هَلْ أَتَاكَ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ عَنْ سُفْيَانَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5725

Habib bin Salim, the freed slave of Nu'man bin Bashir, reported from Nu'man bin Bashir that the Messenger of Allah (ﷺ) used to recite in the Friday prayer, on Friday, "Sabbih Isma Rabbikal-A'la" (Glorify the name of your Lord, the Most High) and "Hal Ataka Hadisul Ghashiyah" (Has the story of the overwhelming event reached you?). And he (ﷺ) would recite these Surahs both on Fridays and on the days of Eid.


Grade: Sahih

(٥٧٢٥) حبیب بن سالم جو نعمان بن بشیر کے غلام ہیں وہ نعمان بن بشیر سے بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جمعہ والے دن جمعہ میں پڑھتے تھے { سَبِّحِ اسْمَ رَبِّکَ الأَعْلَی } اور { ہَلْ أَتَاکَ حَدِیثُ الْغَاشِیَۃِ } اور جمعہ اور عید دونوں میں یہ سورتیں پڑھتے تھے۔

Habi bin Salem jo Numan bin Bashir ke ghulam hain wo Numan bin Bashir se bayan karte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) juma wale din juma mein parhte the sabbihisma rabbikal aala aur hal ataka hadeesul ghashiya aur juma aur eid dono mein ye surtain parhte the

٥٧٢٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ جَرِيرٌ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الْعَنْبَرِيُّ، أنبا جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنبأ جَرِيرٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ مَوْلَى النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ،قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِي الْجُمُعَةِ بِـ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى، وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ. وَإِذَا اجْتَمَعَ الْجُمُعَةُ وَالْعِيدُ فِي يَوْمٍ وَاحِدٍ قَرَأَ بِهِمَا جَمِيعًا فِي الْجُمُعَةِ وَالْعِيدِ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ، وَإِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5726

Samurah ibn Jundub reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, would recite in the Friday prayer, "Exalted is the name of your Lord, the Most High" (87:1) and "Has there come to you the story of the Overwhelming?" (88:1).


Grade: Sahih

(٥٧٢٦) سمرہ بن جندب بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز جمعہ میں { سَبِّحِ اسْمَ رَبِّکَ الأَعْلَی } اور { ہَلْ أَتَاکَ حَدِیثُ الْغَاشِیَۃِ } پڑھتے تھے۔

Samra bin Jundub bayan karte hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) namaz juma mein {Sabbih isma rabbikal a'ala} aur {Hal ataka hadeesul ghashiyah} parhte the.

٥٧٢٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْمُقْرِئُ وَأَبُو صَادِقِ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا ⦗٢٨٥⦘ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عُقْبَةَ،عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الْجُمُعَةِ بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى، وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ ". رَوَاهُ الْمَسْعُودِيُّ عَنْ مَعْبَدٍ فِي الْعِيدَيْنِ