Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “When any one of you eats, let him eat with his right hand, and when he drinks, let him drink with his right hand, for Satan eats with his left hand and drinks with his left hand.”
Grade: Sahih
(١٤٦٠٩) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی کھائے تو دائیں ہاتھ سے کھائے اور پیے تو دائیں ہاتھ سے پیے؛ کیونکہ شیطان بائیں ہاتھ سے کھاتا اور پیتا ہے۔
Hazrat Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ki Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Jab tum mein se koi khaye to dayen hath se khaye aur piye to dayen hath se piye kyunki shaitan bayen hath se khata aur peeta hai.
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: When any one of you eats, he should eat with his right hand, and when he drinks, he should drink with his right hand, because Satan eats and drinks with his left hand.
Grade: Sahih
(١٤٦١٠) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی کھائے اور پیے تو دائیں ہاتھ سے؛ کیونکہ شیطان بائیں ہاتھ سے کھاتا اور پیتا ہے۔
Hazrat Abdullah bin Umar (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya : Jab tum mein se koi khaye aur piye to dain hath se; kyunki shaitan bayen hath se khata aur peeta hai.
(14611) Yas bin Salma bin Akwa narrated from his father that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saw Bishr bin Rifa'ah al-'Ayri eating with his left hand. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Eat with your right hand." He said: "I cannot." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "May you not be able to!" After that, his hand never reached his mouth.
(b) In the narration of Salami, it is stated that his hand never reached (his mouth) again.
(c) In Sahih Muslim, from another chain of narration, it is stated that 'Ikrimah said that arrogance prevented him.
Grade: Sahih
(١٤٦١١) ایاس بن سلمہ بن اکوع اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بشر بن راعیٔ عیر کو دیکھا، وہ بائیں ہاتھ سے کھا رہا تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : دائیں ہاتھ سے کھاؤ، کہتا ہے : میں طاقت نہیں رکھتا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو طاقت نہ ہی رکھے تو اس کے بعد اس کا ہاتھ منہ تک نہیں پہنچا۔
(ب) سلمی کی روایت میں ہے کہ اس کا ہاتھ کبھی نہیں پہنچا۔
(ج) صحیح مسلم میں ایک دوسری سند سے ہے کہ حضرت عکرمہ بیان کرتے ہیں کہ تکبر نے اس کو روکا تھا۔
14611 Iyas bin Salma bin Akwa apne walid se naql farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Bashar bin Rai Eir ko dekha, woh bayen hath se kha raha tha. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Dayen hath se khao, kehta hai: mein taqat nahin rakhta, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: to taqat na hi rakhe to is ke baad is ka hath munh tak nahin pahuncha.
(b) Salmi ki riwayat mein hai ke is ka hath kabhi nahin pahuncha.
(j) Sahih Muslim mein ek dusri sanad se hai ke Hazrat Akrama bayan karte hain ke takabbur ne is ko roka tha.