40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق


Chapter on what is mentioned about withholding the dowry from the woman

باب ما جاء في حبس الصداق عن المرأة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14395

Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "The greatest sin in the sight of Allah is that a man marries a woman and then divorces her after fulfilling his desire, taking back the dowry; and a person who employs someone, benefits from his labor, and then refuses to pay him his wages; and a person who kills someone else's mount without right.”


Grade: Da'if

(١٤٣٩٥) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ کے نزدیک سب سے بڑا گناہ یہ ہے کہ کوئی شخص عورت سے شادی کے بعد اپنی حاجت پوری کرلینے کے بعد طلاق دے دے اور مہر بھی لے جائے۔ اور ایسا شخص جس نے کسی سے کام کروایا اور اس کی اجرت لے گیا اور دوسرے نے اس کی سواری کو فضول میں قتل کردیا۔

14395 Hazrat Abdullah bin Umar (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Allah ke nazdeek sab se bada gunah yeh hai keh koi shakhs aurat se shadi ke baad apni hajat poori kar lene ke baad talaq de de aur mehr bhi le jaye. Aur aisa shakhs jis ne kisi se kaam karwaya aur us ki ujrat le gaya aur doosre ne us ki sawari ko fuzool mein qatal kar diya.

١٤٣٩٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْإِمَامُ ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مِنْ أَعْظَمِ الذُّنُوبِ عِنْدَ اللهِ رَجُلٌ تَزَوَّجَ امْرَأَةً، فَلَمَّا قَضَى حَاجَتَهُ مِنْهَا طَلَّقَهَا وَذَهَبَ بِمَهْرِهَا وَرَجُلٌ اسْتَعْمَلَ رَجُلًا فَذَهَبَ بِأُجْرَتِهِ وَآخَرُ يَقْتُلُ دَابَّةً عَبَثًا "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14396

Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported that he heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "Love for the Ansar is a sign of faith, and hatred for the Ansar is a sign of hypocrisy. And the man who marries a woman for dowry but does not intend to pay it, then he is an adulterer."


Grade: Da'if

(١٤٣٩٦) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : انصار سے محبت ایمان ہے اور انصار سے بغض کفر ہے اور وہ شخص جو عورت سے شادی حق مہر پر کرتا ہے لیکن ادا کرنے کا ارادہ نہیں ہے تو یہ زانی ہے۔

Hazrat Abu Hurairah (RA) farmate hain ke maine Rasool Allah (SAW) se suna, Aap (SAW) ne farmaya: Ansar se mohabbat eman hai aur Ansar se bughz kufr hai aur woh shakhs jo aurat se shadi haq mehr par karta hai lekin ada karne ka irada nahi hai to yeh zani hai.

١٤٣٩٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا أَبُو عِمْرَانَ التُّسْتَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُصَيْنِ بْنِ الْقَاسِمِ الْقَصَّاصُ،مَوْلَى قُرَيْشٍ قَالَ:سَمِعْتُ السَّكَنَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ ذَكْوَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" حُبُّ الْأَنْصَارِ إِيمَانٌ، وَبُغْضُهُمْ كُفْرٌ، وَأَيُّمَا رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً عَلَى صَدَاقٍ وَلَا يُرِيدُ أَنْ يُعْطِيَهَا فَهُوَ زَانٍ "⦗٣٩٥⦘ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ وَغَيْرُهُ عَنِ السَّكَنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ وَرَوَاهُ أَبُو عَاصِمٍ الْعَبَّادَانِيُّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ ذَكْوَانَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَرُوِيَ فِي هَذَا الْبَابِ عَنْ صُهَيْبٍ مَرْفُوعًا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14397

Suhayb bin Sinan narrated from the Messenger of Allah (peace be upon him and his family) that whoever proposes to a woman with the intention of giving her a dowry but does not actually intend to pay it, has deceived Allah and made permissible the private parts through falsehood, and he will meet Allah on the Day of Judgement in the state of a fornicator.


Grade: Da'if

(١٤٣٩٧) صہیب بن سنان رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ جس نے عورت کو حق مہر دینے کا ارادہ ظاہر کیا لیکن حقیقت میں حق مہر ادا نہیں کرنا چاہتا، تو اس نے اللہ سے دھوکا کیا اور باطل طریقے سے شرمگاہ کو حلال کیا، وہ قیامت کے دن زانی ہونے کی حالت میں اللہ سے ملاقات کرے گا۔

14397 Suhaib bin Sinan Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naqal farmate hain ke jisne aurat ko haq mehr dene ka irada zahir kya lekin haqeeqat mein haq mehr ada nahin karna chahta, to usne Allah se dhoka kya aur baatil tareeqe se sharamgah ko halal kya, woh qayamat ke din zani hone ki halat mein Allah se mulaqat kare ga.

١٤٣٩٧ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا هُشَيْمٌ، أنبأ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ الْأَنْصَارِيُّ،عَنْ رَجُلٍ مِنَ النَّمِرِ بْنِ قَاسِطٍ قَالَ:سَمِعْتُ صُهَيْبَ بْنَ سِنَانٍ،يُحَدِّثُ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ أَصْدَقَ امْرَأَةً صَدَاقًا وَاللهُ يَعْلَمُ مِنْهُ أَنَّهُ لَا يُرِيدُ أَدَاءَهُ إِلَيْهَا فَغَرَّهَا بِاللهِ وَاسْتَحَلَّ فَرْجَهَا بِالْبَاطِلِ لَقِيَ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَهُوَ زَانٍ "