(15187) Saeed bin Jubair narrated from Ali (may Allah be pleased with him) about a man who divorced his wife. Then he took witnesses for returning (to her). But the woman did not know. He ( Ali) said: "She is like his previous wife, whether he has consummated the marriage with her or not." (6) Chapter: The Statement on Taking Witnesses for Returning (to the Wife) Allah, the Exalted, has said: {فَامْسِکُوْهُنَّ بِمَعْرُوْفٍ اَوْ فَارِقُوْهُنَّ بِمَعْرُوْفٍ وَّاَشْهِدُوْا ذَوَی عَدْلٍ وَّاَشْهِدُوْا ذَوَی عَدْلٍ مِّنْكُمْ} [الطلاق : ٢] "Then either keep them with good treatment or separate them with good treatment, and have two just witnesses from among you (to witness the divorce)." [Al-Talaq: 2]
Grade: Sahih
(١٥١٨٧) سعید بن جبیر حضرت علی (رض) سے ایک شخص کے بارے میں نقل فرماتے ہیں جس نے اپنی بیوی کو طلاق دی۔ پھر اس نے رجوع پر گواہ بنا لیے۔ لیکن عورت کو علم نہ تھا، فرماتے ہیں : یہ پہلے کی بیوی ہے دوسرے نے دخول کیا یا نہ کیا ہو۔ (٦) باب مَا جَائَ فِی الإِشْہَادِ عَلَی الرَّجْعَۃِ رجوع پر گواہ بنانے کا بیان قَالَ اللَّہُ تَعَالَی { فَاَمْسِکُوہُنَّ بِمَعْرُوفٍ اَوْ فَارِقُوہُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَّاَشْہِدُوْا ذَوَی عَدْلٍ وَّاَشْہِدُوْا ذَوَی عَدْلٍ مِّنْکُمْ } اللہ کا فرمان : { فَاَمْسِکُوہُنَّ بِمَعْرُوفٍ اَوْ فَارِقُوہُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَّاَشْہِدُوْا ذَوَی عَدْلٍ وَّاَشْہِدُوْا ذَوَی عَدْلٍ مِّنْکُمْ } [الطلاق : ٢] ” ان کو اچھائی سے روک لو یا بھلائی سے جدا کر دو اور دو عدل والے گواہ بنا لو۔ “
(15187) Saeed bin Jubair Hazrat Ali (RA) se ek shakhs ke baare mein naql farmate hain jisne apni biwi ko talaq di phir usne ruju par gawah bana liye lekin aurat ko ilm na tha farmate hain yeh pehle ki biwi hai dusre ne dakhil kiya ya na kiya ho (6) Bab Ma Ja'a fi al-Ishhad 'ala al-Raj'ah Ruju par gawah banane ka bayan Qal Allah Ta'ala {Faamsikuhunna bi ma'ruf aw faariquhunna bi ma'ruf wa ash-hidu zawi 'adlin wa ash-hidu zawi 'adlin minkum} Allah ka farman : {Faamsikuhunna bi ma'ruf aw faariquhunna bi ma'ruf wa ash-hidu zawi 'adlin wa ash-hidu zawi 'adlin minkum} [al-Talaq : 2] ” Un ko achai se rok lo ya bhalaai se juda kar do aur do adl wale gawah bana lo “.
١٥١٨٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ،وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا:نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنا الشَّافِعِيُّ، أنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ مَالِكٍ الْجَزَرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي الرَّجُلِ يُطَلِّقُ امْرَأَتَهُ ثُمَّ يُشْهِدُ عَلَى رَجْعَتِهَا وَلَمْ تَعْلَمْ بِذَلِكَ قَالَ:" هِيَ امْرَأَةُ الْأَوَّلِ دَخَلَ بِهَا الْآخَرُ أَمْ لَمْ يَدْخُلْ "