44.
Book of Loans
٤٤-
كتاب الإيلاء


Chapter on a man swearing not to approach his wife for less than four months

باب الرجل يحلف لا يطأ امرأته أقل من أربعة أشهر

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15236

Hamid narrated from Anas (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him and his family) swore an oath of separation from his wives, and your (peace and blessings of Allah be upon him and his family) foot was fractured, so you stayed in the upper room for 29 nights, then came down. They said: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him and his family)! You had sworn an oath for a month. You said: The month can also be 29 days.


Grade: Sahih

(١٥٢٣٦) حمید حضرت انس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنی بیویوں سے ایلا کیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا پاؤں ٹوٹ گیا تو آپ نے ٢٩ راتیں بالا خانے میں قیام کیا، پھر نیچے آئے۔ انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! آپ نے تو ایک مہینہ کی قسم کھائی تھی۔ آپ نے فرمایا : مہینہ کبھی ٢٩ دن کا بھی ہوتا ہے۔

(15236) hamid hazrat anas (rz) se naql farmate hain ki rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apni biwiyon se ila kiya aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka paon toot gaya to aap ne 29 raaten bala khane mein qayam kiya, phir neeche aaye. unhon ne kaha: aye allah ke rasool ((صلى الله عليه وآله وسلم))! aap ne to ek mahina ki qasam khai thi. aap ne farmaya: mahina kabhi 29 din ka bhi hota hai.

١٥٢٣٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ، نا الْأُوَيْسِيُّ، نا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ حُمَيْدٍ،عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:آلَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نِسَائِهِ وَكَانَتِ انْفَكَّتْ رِجْلُهُ فَأَقَامَ فِي مَشْرُبَةٍ لَهُ تِسْعًا وَعِشْرِينَ لَيْلَةً ثُمَّ نَزَلَ فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ آلَيْتَ شَهْرًا قَالَ: فَقَالَ:" إِنَّ الشَّهْرَ يَكُونُ تِسْعًا وَعِشْرِينَ لَيْلَةً "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْأُوَيْسِيِّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15237

Ata' narrates from Abdullah ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that during the pre-Islamic period, 'ila (vow of abstinence) used to last for one or two years or even more, but Allah, the Almighty, fixed its duration to four months if someone intends to perform 'ila. In the narration of Yunus, it is stated that if someone intends to perform 'ila for less than four months, then it will not be considered 'ila. Ata' says, "If a husband performs 'ila while his wife is still at her parent's house and hasn't even returned from there, then this 'ila will not be valid."


Grade: Da'if

(١٥٢٣٧) عطاء حضرت عبداللہ بن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ دور جاہلیت میں ایلا ایک یا دو سال یا اس سے بھی زیادہ ہوتا تھا، لیکن اللہ رب العزت نے اس کا وقت چار ماہ مقرر فرما دیا، اگر کوئی ایلا کرنا چاہتا ہے۔ یونس کی روایت میں ہے جو کوئی چار ماہ سے کم ایلا کرنا چاہتا ہے تو یہ ایلا نہ ہوگا۔ عطاء کہتے ہیں : اگر خاوند نے ایلا کیا اور بیوی ابھی اپنے والدین کے گھر تھی رخصتی بھی نہ ہوئی تو یہ ایلا نہ ہوگا۔

(15237) Ata Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) se naqal farmate hain ke daur jahiliyat mein ila ek ya do saal ya is se bhi zyada hota tha, lekin Allah Rab ul Izzat ne is ka waqt chaar mah muqarrar farma diya, agar koi ila karna chahta hai. Younus ki riwayat mein hai jo koi chaar mah se kam ila karna chahta hai to yeh ila na hoga. Ata kahte hain : Agar khawanad ne ila kiya aur biwi abhi apne waldain ke ghar thi rukhsati bhi nahi hui to yeh ila na hoga.

١٥٢٣٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، بِبَغْدَادَ أنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ نا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْمُنَادِي، نا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، نا الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ، نا عَامِرٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، ح. وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، بِبَغْدَادَ نا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرَوَيْهِ الصَّفَّارُ نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، نا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نا الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ أَبُو قُدَامَةَ، حَدَّثَنِي عَامِرٌ الْأَحْوَلُ، حَدَّثَنِي عَطَاءٌ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:" كَانَ إِيلَاءُ أَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ السَّنَةُ وَالسَّنَتَيْنِ وَأَكْثَرُ مِنْ ذَلِكَ، فَوَقَّتَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُمْ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ، فَإِنْ كَانَ إِيلَاؤُهُ "وَفِي رِوَايَةِ يُونُسَ" فَمَنْ كَانَ إِيلَاؤُهُ أَقَلَّ مِنْ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ فَلَيْسَ بِإِيلَاءٍ "قَالَ: وَقَالَ عَطَاءٌ: وَإِنْ آلَى مِنْهَا وَهِيَ فِي بَيْتِ أَهْلِهَا قَبْلَ أَنْ يَبْنِيَ بِهَا فَلَيْسَ بِإِيلَاءٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15238

Ibn Tawus narrates from his father, regarding Ila, that if a husband swears an oath to refrain from intercourse permanently, for six months or more, or for more than four months, or something similar...


Grade: Sahih

(١٥٢٣٨) ابن طاؤس اپنے والد سے ایلا کے بارے نقل فرماتے ہیں کہ خاوند جماع نہ کرنے کی قسم اٹھائے ہمیشہ کے لیے، چھ ماہ یا زیادہ یا چار ماہ سے زیادہ یا اس طرح۔

(15238) ibne taus apne walid se ila ke barey naqal farmate hain ki khaavand jima na karne ki qasam uthaye hamesha ke liye chhe mah ya ziada ya chaar mah se ziada ya is tarah.

١٥٢٣٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، نا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أنا الرَّبِيعُ، أنا الشَّافِعِيُّ، أنا سَعِيدٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ فِي الْإِيلَاءِ" أَنْ يَحْلِفَ أَنْ لَا يَمَسَّهَا أَبَدًا أَوْ سِتَّةَ أَشْهُرٍ أَوْ أَكْثَرَ أَوْ مَا زَادَ عَلَى أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ أَوْ نَحْوَ ذَلِكَ "