48.
Book of Breastfeeding
٤٨-
كتاب الرضاع


Chapter on what is mentioned in setting this by two terms

باب ما جاء في تحديد ذلك بالحولين

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15663

Sufyan narrated to us from `Abdullah bin Dinar from Ibn `Umar (RA) that he heard `Umar (RA) saying, "No suckling is permissible except during the first two years (of infancy)."


Grade: Sahih

(١٥٦٦٣) ہمیں سفیان نے عبداللہ بن دینار سے حدیث بیان کی، وہ ابن عمر (رض) سے روایت کرتے ہیں۔ کہ میں نے عمر (رض) کو فرماتے ہوئے سنا نہیں رضاعت مگر بچپن کے (ابتدائی) دو سالوں میں ہے۔

Hamen Sufyan ne Abdullah bin Dinar se hadees bayaan ki, woh Ibn Umar (RA) se riwayat karte hain. Ke maine Umar (RA) ko farmate huye suna nahi riza'at magar bachpan ke (ibtidai) do saloon mein hai.

١٥٦٦٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، نا أَبُو رَوْقٍ الْهِزَّانِيُّ، نا أَحْمَدُ بْنُ رَوْحٍ، نا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ:سَمِعْتُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ:" لَا رَضَاعَ إِلَّا فِي الْحَوْلَيْنِ فِي الصِّغَرِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15664

Yahya bin Saeed narrated from Abu Musa (may Allah be pleased with him) that regarding the breastfeeding of Ka'b, he said: "I do not consider it anything but forbidden." Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: "Breastfeeding is only that which happens within two years." Abu Musa (may Allah be pleased with him) said: "Do not ask me about it as long as this scholar is among you." Although this is mursal (a narration with a missing link in the chain), it has supporting narrations from Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him).


Grade: Sahih

(١٥٦٦٤) یحییٰ بن سعید سے روایت ہے کہ ابو موسیٰ (رض) نے کبیر کی رضاعت کے بارے میں کہا : میں اس کو نہیں سمجھتا مگر وہ حرام ہوچکی ہے۔ ابن مسعود (رض) نے کہا : رضاعت اس کی ہے جو ہو دو سالوں میں ہو۔ ابو موسیٰ (رض) نے کہا : نہ تم سوال کرو مجھ سے جب تک یہ عالم تمہارے درمیان ہے۔ یہ اگرچہ مرسل ہے ، لیکن اس کے لیے ابن مسعود (رض) سے شواہد موجود ہیں۔

Yahya bin Saeed se riwayat hai ki Abu Moosa (RA) ne Kabeer ki razaat ke bare mein kaha: main is ko nahin samjhta magar woh haram ho chuki hai. Ibn Masood (RA) ne kaha: razaat us ki hai jo ho do salo mein ho. Abu Moosa (RA) ne kaha: na tum sawal karo mujh se jab tak yeh Aalim tumhare darmiyaan hai. Yeh agarche mursal hai, lekin is ke liye Ibn Masood (RA) se shawahid maujood hain.

١٥٦٦٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، نا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أنا الرَّبِيعُ، أنا الشَّافِعِيُّ، أنا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ،أَنَّ أَبَا مُوسَى رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ فِي رَضَاعَةِ الْكَبِيرِ:" مَا أُرَاهَا إِلَّا تُحَرِّمُ "فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: أَبْصِرْ مَا تُفْتِي بِهِ الرَّجُلَ،فَقَالَ أَبُو مُوسَى:فَمَا تَقُولُ أَنْتَ؟فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" لَا رَضَاعَةَ إِلَّا مَا كَانَ فِي الْحَوْلَيْنِ "،فَقَالَ أَبُو مُوسَى:" لَا تَسْأَلُونِي عَنْ شَيْءٍ مَا كَانَ هَذَا الْحَبْرُ بَيْنَ أَظْهُرِكُمْ "هَذَا وَإِنْ كَانَ مُرْسَلًا فَلَهُ شَوَاهِدُ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15665

It is narrated on the authority of Abdullah (may Allah be pleased with him) that breastfeeding is that which is between two years and which increases flesh and strengthens bones. Yahya bin Saeed narrated a similar meaning from Abdullah bin Masud in a mursal hadith regarding the two years.


Grade: Sahih

(١٥٦٦٥) عبداللہ (رض) سے روایت ہے کہ رضاعت ان کی ہے جودو سالوں کے درمیان ہو اور جو گوشت کو بڑھائے اور ہڈیوں کو مضبوط کرے۔ اسی کے ہم معنی اس کو یحییٰ بن سعید نے عبداللہ بن مسعود سے دو سالوں کے بارے میں مرسل روایت کیا ہے۔

(15665) Abdullah (rz) se riwayat hai ki razaat un ki hai jo do saloon ke darmiyaan ho aur jo gosht ko barhaye aur haddiyon ko mazboot kare. Isi ke hum mani us ko Yahya bin Saeed ne Abdullah bin Masood se do saloon ke bare mein mursal riwayat ki hai.

١٥٦٦٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خُمَيْرَوَيْهِ، أنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، نا هُشَيْمٌ، أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ،عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ:" لَا رَضَاعَ إِلَّا مَا كَانَ فِي الْحَوْلَيْنِ مَا أَنْشَزَ الْعَظْمَ وَأَنْبَتَ اللَّحْمَ "وَبِمَعْنَاهُ رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ مُرْسَلًا فِي الْحَوْلَيْنِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15666

(15666) It is narrated from Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that breastfeeding is not permissible after two complete years.


Grade: Sahih

(١٥٦٦٦) ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ مکمل دو سالوں کے بعد رضاعت نہیں ہے۔

(15666) ibne abbas (rz) se riwayat hai keh mukammal do salo ke baad razaat nahi hai.

١٥٦٦٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ،وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ قَالَا:أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، نا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، نا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، نا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ قَالَ:كَانَ يَقُولُ:" لَا رَضَاعَ بَعْدَ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15667

'Ikrima narrates from Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them) that a period of two years establishes the sanctity of marriage, even if it was just one sip (of milk). However, if it is after two years, then it holds no significance.


Grade: Sahih

(١٥٦٦٧) عکرمہ ابن عباس (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ جو دو سالوں کے درمیان ہے وہ حرمت کو ثابت کرتا ہے۔ اگرچہ ایک گھونٹ ہو اور اگر دو سالوں کے بعد ہو تو وہ کوئی چیز نہیں ہے۔

Akramh Ibn Abbas (RA) se riwayat karte hain keh jo do salo ke darmiyaan hai woh hurmat ko sabit karta hai. Agarcheh aik ghoont ho aur agar do salo ke baad ho to woh koi cheez nahin hai.

١٥٦٦٧ - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْعَبْدَوِيُّ، أنا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خُمَيْرَوَيْهِ، أنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:" مَا كَانَ فِي الْحَوْلَيْنِ فَإِنَّهُ يُحَرِّمُ وَإِنْ كَانَ مَصَّةً وَإِنْ كَانَ بَعْدَ الْحَوْلَيْنِ فَلَيْسَ بِشَيْءٍ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15668

(15668) Amr bin Dinar narrated from Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that the period of breastfeeding is only two years. The correct view is that this is a statement of Ibn 'Abbas (and not a narration from the Prophet).


Grade: Sahih

(١٥٦٦٨) عمرو بن دینار ابن عباس (رض) سے روایت کرتے ہیں رضاعت صرف دو سالوں میں ہے۔ صحیح یہ ہے کہ یہ موقوف ہے۔

(15668) Amr bin Dinar Ibne Abbas (rz) se riwayat karte hain razaat sirf do saloon mein hai sahih ye hai ke ye moquf hai

١٥٦٦٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ، أنا أبو الْفَضْلُ بْنُ خُمَيْرَوَيْهِ، أنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:" لَا رَضَاعَ إِلَّا مَا كَانَ فِي الْحَوْلَيْنِ "هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ مَوْقُوفٌ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15669

Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Breastfeeding does not make anything unlawful except that which is between two years." Abu Ahmad said: This is well-known from Haytham ibn Jamil, who narrated it with his chain of narration from Ibn 'Uyainah. And apart from Haytham, it is narrated as a statement of Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him).


Grade: Da'if

(١٥٦٦٩) ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : رضاعت نہیں حرام کرتی مگر جو دو سالوں کے درمیان ہو۔ ابو احمد کہتے ہیں : ہیثم بن جمیل سے یہ معروف ہے، وہ ابن عیینہ سے سنداً روایت کرتے ہیں اور ہیثم کے علاوہ ابن عباس (رض) پر یہ موقوف ہے۔

(15669) Ibn Abbas (RA) se riwayat hai ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Razaat nahi haram karti magar jo do salo ke darmiyaan ho. Abu Ahmad kahte hain: Haitham bin Jameel se ye maroof hai, wo Ibn Uyainah se sanadan riwayat karte hain aur Haitham ke ilawa Ibn Abbas (RA) par ye mauqoof hai.

١٥٦٦٩ - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَالِينِيُّ،أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ قَالَ:سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ الْوَكِيلَ،يَقُولُ:أنا أَبُو الْوَلِيدِ بْنُ بُرْدٍ الْأَنْطَاكِيُّ، نا ⦗٧٦١⦘ الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ، نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَا يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعِ إِلَّا مَا كَانَ فِي الْحَوْلَيْنِ "قَالَ أَبُو أَحْمَدَ: هَذَا يُعْرَفُ بِالْهَيْثَمِ بْنِ جَمِيلٍ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ مُسْنَدٌ، أَوْ غَيْرُ الْهَيْثَمِ بِوَقْفٍ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، وَرُوِّينَا هَذَا التَّحْدِيدُ بِالْحَوْلَيْنِ مِنَ التَّابِعِينَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، وَعُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، وَالشَّعْبِيِّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15670

We were narrated a hadith by Dawud ibn Abi Hind, from 'Ikrimah, on the authority of Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that when a woman gives birth to a nine-month-old child, she should breastfeed him for twenty-one months; and if she gives birth to a seven-month-old child, she should breastfeed him for twenty-three (23) months; and when she gives birth to a six (6) month-old child, she should breastfeed him for twenty-four (24) months. As Allah has said.


Grade: Sahih

(١٥٦٧٠) ہمیں داؤد بن ابی ہند نے عکرمہ سے حدیث بیان کی ، وہ ابن عباس (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ جب عورت نو ماہ کے بچے کو جنم دے تو اسے اکیس ماہ دودھ پلائے اور اگر سات ماہ کے بچے کو جنم دے تو اسے تئیس (23) ماہ دودھ پلائے اور جب وہ چھ (6) ماہ کے بچے کو جنم دے تو اسے چوبیس 24 ماہ دودھ پلائے۔ جس طرح اللہ نے فرمایا ہے۔

Hamen Daud bin Abi Hind ne Akarma se hadees bayan ki, woh Ibn Abbas (RA) se riwayat karte hain ki jab aurat nau mah ke bache ko janam de to use ikkis mah doodh pilaye aur agar saat mah ke bache ko janam de to use teis (23) mah doodh pilaye aur jab woh chhe (6) mah ke bache ko janam de to use chaubis 24 mah doodh pilaye. Jis tarah Allah ne farmaya hai.

١٥٦٧٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنا أَبُو مَنْصُورٍ النَّضْرَوِيُّ، نا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، نا هُشَيْمٌ، نا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" إِذَا وَلَدَتِ الْمَرْأَةُ لَتِسْعَةِ أَشْهُرٍ كَفَاهَا مِنَ الرَّضَاعِ أَحَدٌ وَعِشْرُونَ شَهْرًا، وَإِذَا وَضَعَتْ لَسَبْعَةِ أَشْهُرٍ كَفَاهَا مِنَ الرَّضَاعِ ثَلَاثَةٌ وَعِشْرُونَ شَهْرًا، وَإِذَا وَضَعَتْ لِسِتَّةِ أَشْهُرٍ كَفَاهَا مِنَ الرَّضَاعِ أَرْبَعَةٌ وَعِشْرُونَ شَهْرًا كَمَا قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ "