Chapter on those who said: Mental competence does not bear intentional, slave, reconciliation, or confession
باب من قال: لا تحمل العاقلة عمدا ولا عبدا ولا صلحا ولا اعترافا
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16359
Umar (may Allah be pleased with him) said: In cases of premeditated murder, matters related to slaves, peace treaties, and confessions, the extended family (Aqila) is not responsible.
Grade: Da'if
(١٦٣٥٩) حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں : قتل عمد، غلام، صلح اور اعتراف میں عاقلہ رشتے دار ضامن نہیں ہیں۔
(16359) Hazrat Umar (RA) farmate hain : qatl amd, ghulam, sulh aur ehtraaf mein aqila rishtedar zaman nahin hain.
The People say that a wise man would not stand surety in cases of premeditated murder, in cases of slavery, in cases of reconciliation, and in cases of acknowledgement (of a claim).
Shaykh (meaning a respected scholar) says that (this narration) from Umar is not authentic, it is authentic from Shabi and there is also a narration regarding this from Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him).
Grade: Da'if
(١٦٣٦٠) شعبی کہتے ہیں کہ عاقلہ رشتہ دار قتل عمد میں ، غلام میں ، صلح میں اور اعتراف میں ضامن نہیں ہوں گے۔
شیخ فرماتے ہیں کہ حضرت عمر سے یہ صحیح نہیں ہے، شعبی سے صحیح ہے اور اس بارے میں ایک روایت عبداللہ بن عباس (رض) سے بھی ہے۔
(16360) Shabi kahte hain ki Aqila rishtedar qatal amd mein, ghulam mein, sulah mein aur iqrar mein zamin nahi honge. Sheikh farmate hain ki Hazrat Umar se ye sahih nahi hai, Shabi se sahih hai aur is bare mein ek riwayat Abdullah bin Abbas (RA) se bhi hai.
Abdullah bin Abbas narrated that wise people will not be held responsible for premeditated murder, slaves, reconciliation, confession, or for the crime of a slave.
Grade: Da'if
(١٦٣٦١) عبداللہ بن عباس فرماتے ہیں کہ عاقلہ رشتے دار قتل عمد ، غلام ، صلح اور اعتراف میں ضامن نہیں ہوں گے اور نہ غلام کے جرم میں۔
(16361) Abdullah bin Abbas farmate hain ke aqila rishtedar qatal amd, ghulam, sulah aur ehtaraf mein zamin nahi honge aur na ghulam ke jurm mein.
Zahri says that a Sunnah has passed in which there is no Diyah (blood money) on the relatives of a sane person in case of intentional murder. However, they may pay it voluntarily. Yahya says: I found the people on the same stance.
Grade: Sahih
(١٦٣٦٣) زہری فرماتے ہیں کہ سنت گزر چکی ہے کہ قتل عمد میں عاقلہ رشتے داروں پر کوئی دیت نہیں ہے۔ ہاں اگر وہ اپنی خوشی سے ادا کرنا چاہیں۔ یحییٰ کہتے ہیں : میں نے لوگوں کو اسی مؤقف پر پایا۔
(16363) Zahri farmate hain keh sunnat guzar chuki hai keh qatal amd mein aqila rishtedaron par koi dait nahin hai Haan agar woh apni khushi se ada karna chahain Yahya kehte hain main ne logon ko isi mauqaf par paya
Abu Zinad narrates from the jurists of Medina that it is not obligatory on the relatives of a sane person [murderer] to bear the burden of premeditated murder, reconciliation, confession, or the crime of a slave. However, it is their choice if they wish to voluntarily do so.
Grade: Da'if
(١٦٣٦٤) ابو زناد فقہائِ مدینہ سے نقل فرماتے ہیں کہ عاقلہ رشتے داروں پر قتل عمد، صلح ، اعتراف یا غلام کے جرم کا بوجھ نہیں ہے۔ ہاں اگر خوشی سے کرنا چاہیں تو ان کی مرضی۔
(16364) Abu Zanad fuqha e Madina se naql farmate hain ke Aqila rishtedaron par qatl amd, sulh, ehtraaf ya ghulam ke jurm ka bojh nahi hai. Haan agar khushi se karna chahen to un ki marzi.
Ibn 'Abbas said, "Compensation for a slave will not be taken from his master even if the wound is worse than that which would merit the price of 80 slaves."
Grade: Da'if
(١٦٣٦٥) ابن عباس فرماتے ہیں کہ غلام کے بدلے اس کے مالک سے چٹی وصول نہیں کی جائے گی۔ اگرچہ زخم ٨٠ غلاموں سے بھی بڑھ جائے۔
(16365) ibne abbas farmate hain ke ghulam ke badle us ke malik se chitti wasool nahin ki jaye gi agarche zakhm 80 ghulamon se bhi barh jaye