55.
Book of Legal Punishments
٥٥-
كتاب الحدود


Chapter: The confessor of adultery recants his confession and is left

باب المعترف بالزنا يرجع عن إقراره فيترك

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17000

(17000) Narrated Abu Huraira (RA): Ma'iz Aslami came to the Prophet (ﷺ) and confessed the sin of adultery he had committed. He then narrated the whole story. In the end, when he was being stoned, he ran away but was caught at Al-Harra and was beaten to death with a camel's jawbone. When the Prophet (ﷺ) was informed about his escape, he said, "Why didn't you leave him alone?"


Grade: Da'if

(١٧٠٠٠) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ ماعز اسلمی نے آ کر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے زنا کا اقرار کیا، پھر مکمل حدیث بیان کی۔ آخر میں یہ ہے کہ جب اسے پتھر لگے تو وہ بھاگا لیکن حرہ کے مقام پر پکڑ کر اسے اونٹ کی ہڈی ماری گئی تو وہ مرگیا۔ جب اس کے بھاگنے کا نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو بتایا گیا تو فرمایا : تم نے اسے چھوڑ کیوں نہ دیا ! !

Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain keh Maaz Aslami ne aa kar Nabi (SAW) ke samne zina ka iqrar kiya, phir mukammal hadees bayan ki. Aakhir mein yeh hai keh jab use pathar lage to woh bhaga lekin Harah ke maqam par pakar kar use ont ki haddi maari gayi to woh mar gaya. Jab uske bhagne ka Nabi (SAW) ko bataya gaya to farmaya : Tum ne use chhor kyun nah diya ! !.

١٧٠٠٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ:جَاءَ مَاعِزٌ الْأَسْلَمِيُّ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنِّي زَنَيْتُ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ،وَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ:" اذْهَبُوا بِهِ فَارْجُمُوهُ "فَلَمَّا وَجَدَ مَسَّ الْحِجَارَةِ فَرَّ يَشْتَدُّ، فَمَرَّ رَجُلٌ مَعَهُ لَحْيُ بَعِيرٍ، فَضَرَبَهُ فَقَتَلَهُ،فَذُكِرَ فِرَارُهُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:" أَفَلَا تَرَكْتُمُوهُ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17001

Hazal narrates from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him and his family) that when Ma'iz was caught after running away and stoned to death, you said: "Why did you not leave him alone, perhaps he would have repented? O Hazal! If you had covered him with a garment, it would have been better than what you did."


Grade: Sahih

(١٧٠٠١) ہزال نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ جب ماعز کے بھاگنے کے بعد اسے پکڑ کر رجم کردیا گیا تو آپ نے فرمایا تھا : تم نے اسے چھوڑا کیوں نہیں شاید وہ توبہ کرلیتا ؟ اے ہزال ! اگر تو اسے کپڑے سے ڈھانپ لیتا تو جو تو نے کیا ہے اس سے بہتر ہوتا۔

Hazal Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naqal farmate hain ke jab maaz ke bhaagne ke baad use pakar kar rajam kar diya gaya to aap ne farmaya tha: Tum ne use chhora kyun nahi shayad wo tauba karleta? Aye Hazal! Agar tu use kapre se dhaanp leta to jo tu ne kiya hai us se behtar hota.

١٧٠٠١ - أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا تَمْتَامٌ مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ نُعَيْمِ بْنِ هَزَّالٍ الْأَسْلَمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي مَاعِزٍ لَمَّا ذَهَبَ:" هَلَّا تَرَكْتُمُوهُ، فَلَعَلَّهُ ⦗٣٩٨⦘ يَتُوبُ فَيَتُوبَ اللهُ عَلَيْهِ "وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَا هَزَّالُ لَوْ كُنْتَ سَتَرْتَ عَلَيْهِ بِثَوْبِكَ لَكَانَ خَيْرًا لَكَ مِمَّا صَنَعْتَ "