58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: What is permissible for the captive or one who arrives to kill and a man between the ranks in his wealth

باب ما يجوز للأسير أو من قدم ليقتل والرجل بين الصفين في ماله

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18430

Zahri (RA) narrates that Musrif presented his wife to Yazid bin Abdullah to be killed on the day of Harrah. He divorced his wife with whom he had not consummated the marriage. They asked the scholars, who said: "She will receive half of the dowry, and will not inherit."


Grade: Da'if

(١٨٤٣٠) زہری (رض) فرماتے ہیں کہ مسرف نے یزید بن عبداللہ کو حرہ کے دن قتل کے لیے پیش کیا۔ اس نے اپنی غیر مدخول بھا عورت کو طلاق دے دی۔ انھوں نے اہل علم سے پوچھا تو فرماتے ہیں : اس کو آدھا حق مہر ملے گا اور وراثت نہ ملے گی۔

18430 zahri (raz) farmate hain keh musrif ne yazid bin abdullah ko harah ke din qatl ke liye pesh kya us ne apni ghair madkhol bha aurat ko talaq de di unhon ne ahl e ilm se poocha to farmate hain is ko aadha haq mehr mile ga aur wirasat na mile gi

١٨٤٣٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ بَعْضُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ مُسْرِفًا، قَدَّمَ يَزِيدَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَمْعَةَ يَوْمَ الْحَرَّةِ لِيَضْرِبَ عُنُقَهُ فَطَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَلَمْ يَدْخُلْ بِهَا،فَسَأَلُوا أَهْلَ الْعِلْمِ فَقَالُوا:لَهَا نِصْفُ الصَّدَاقِ وَلَا مِيرَاثَ لَهَا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18431

Hisham narrates from his father that Zubair (may Allah be pleased with him) used to give charity regularly and perform some tasks on horseback. Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said: Umar bin Abdul Aziz and Sa'id bin Musayyab (may Allah be pleased with them) both used to fight on horseback. Whatever is done is permissible. Umar bin Abdul Aziz said that the gift of a pregnant woman is permissible until she sits down to give birth. Qasim bin Muhammad and Sa'id bin Musayyab (may Allah be pleased with them) said that it is permissible to give a gift to a pregnant woman.


Grade: Da'if

(١٨٤٣١) ہشام اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ زبیر (رض) کے عام صدقات جو وہ صدقہ کرتے اور بعض کام وہ گھوڑے پر سوار ہو کر سر انجام دیا کرتے تھے۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : عمر بن عبد العزیز اور سعیدبن مسیب (رض) دونوں گھوڑے پر سوار ہو کر قتال کرتے۔ جو بھی کیا جائے جائز ہے۔ عمر بن عبد العزیز فرماتے ہیں کہ حاملہ کا عطیہ جائز ہے یہاں تک کہ وہ بچہ جنم دینے کے لیے بیٹھ جائے۔ قاسم بن محمد اور سعید بن مسیب (رض) فرماتے ہیں کہ حاملہ کا عطیہ دینا جائز ہے۔

(18431) Hisham apne walid se naql farmate hain ki Zubair (RA) ke aam sadqaat jo wo sadqa karte aur baaz kaam wo ghore par sawar ho kar sar anjam diya karte the. Imam Shafi (rah) farmate hain : Umar bin Abdul Aziz aur Said bin Musayyab (RA) dono ghore par sawar ho kar qitaal karte. Jo bhi kiya jaye jaiz hai. Umar bin Abdul Aziz farmate hain ki hamila ka atiya jaiz hai yahan tak ki wo bachcha janam dene ke liye baith jaye. Qasim bin Muhammad aur Said bin Musayyab (RA) farmate hain ki hamila ka atiya dena jaiz hai.

١٨٤٣١ - وَبِإِسْنَادِهِ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، أنبأ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَامَّةَ صَدَقَاتِ الزُّبَيْرِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ تَصَدَّقَ بِهَا وَفَعَلَ أُمُورًا وَهُوَ وَاقِفٌ عَلَى ظَهْرِ فَرَسِهِ يَوْمَ الْجَمَلِ.قَالَ الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:وَرُوِيَ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ رَحِمَهُ اللهُ وَابْنِ الْمُسَيِّبِ رَحِمَهُ اللهُ أَنَّهُمَا قَالَا: إِذَا كَانَ الرَّجُلُ عَلَى ظَهْرِ فَرَسِهِ يُقَاتِلُ فَمَا صَنَعَ فَهُوَ جَائِزٌ.وَرُوِي عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ رَحِمَهُ اللهُ:عَطِيَّةُ الْحُبْلَى جَائِزَةٌ حَتَّى تَجْلِسَ بَيْنَ الْقَوَابِلِ.وَقَالَ الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَابْنُ الْمُسَيِّبِ:عَطِيَّةُ الْحَامِلِ جَائِزَةٌ.قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ:وَبِهَذَا كُلِّهِ نَقُولُ.قَالَ الشَّيْخُ:حَدِيثُ الزُّبَيْرِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَدْ رَوَيْنَاهُ فِي كِتَابِ الْوَصَايَا بِطُولِهِ