Aslam, the freed slave of Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) narrates from Umar (may Allah be pleased with him) that he set a three-day stay limit in Medina for Jews, Christians, and Zoroastrians. They would fulfill their needs, but none of them would stay beyond three days.
Grade: Sahih
(١٨٧٦٢) اسلم حضرت عمر بن خطاب (رض) کے غلام حضرت عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے یہود و نصاریٰ اور مجوس کے لیے مدینہ میں تین دن کا قیام مقرر فرمایا۔ وہ اپنی ضروریات کو پورا کرتے تھے، لیکن ان میں سے کوئی بھی تین دن سے زیادہ قیام نہ کرتا تھا۔
18762 islam hazrat umar bin khattab raz ke ghulam hazrat umar raz se naql farmate hain ke unhon ne yahud o nasara aur majoos ke liye madina mein teen din ka qayam muqarrar farmaya woh apni zaruriyat ko pora karte the lekin in mein se koi bhi teen din se ziada qayam na karta tha
١٨٧٦٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو عَمْرٍو إِسْمَاعِيلُ بْنُ نُجَيْدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ أَسْلَمَ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ ضَرَبَ لِلْيَهُودِ وَالنَّصَارَى وَالْمَجُوسِ بِالْمَدِينَةِ إِقَامَةَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ يَتَسَوَّقُونَ بِهَا وَيَقْضُونَ حَوَائِجَهُمْ، وَلَا يُقِيمُ أَحَدٌ مِنْهُمْ فَوْقَ ثَلَاثِ لَيَالٍ