61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا


Chapter: What is best among sacrifices

باب ما جاء في أفضل الضحايا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19081

Abu Dharr (may Allah be pleased with him) narrates that I asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him): "Which deed is the most virtuous?" He replied, "To have faith in Allah and to strive in His cause." I asked, "Which sacrifice is the best?" He replied, "That which is most valuable and most beloved to your family." The narrator says: "What if I am unable to do that?" He replied, "Then help a craftsman or make an unskilled person into a craftsman." I said, "What if I am unable to do that?" He replied, "Then protect people from your own evil. And consider this as charity upon yourself."


Grade: Sahih

(١٩٠٨١) حضرت ابو ذر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا : کون سا عمل افضل ہے ؟ فرمایا : اللہ پر ایمان لانا اور اللہ کے راستہ میں جہاد کرنا۔ میں نے پوچھا : کون سی قربانی افضل ہے ؟ فرمایا : جس کی قیمت زیادہ ہو اور گھر والوں کے نزدیک پسندیدہ ہو۔ راوی کہتے ہیں : اگر میں یہ نہ کرسکوں ؟ تو فرمایا : کاریگر کی مدد کر یا جاہل کو کاریگر بنا دے۔ میں نے کہا : اگر یہ نہ کرسکوں ؟ فرمایا : لوگوں کو اپنے شر سے محفوظ کر دے۔ اس کے ذریعہ اپنے اوپر صدقہ کرو۔

(19081) Hazrat Abu Zar (RA) farmate hain ke maine Rasool Allah (SAW) se poocha: Kaun sa amal afzal hai? Farmaya: Allah par iman lana aur Allah ke raaste mein jihad karna. Maine poocha: Kaun si qurbani afzal hai? Farmaya: Jis ki qeemat zyada ho aur ghar walon ke nazdeek pasandida ho. Rawi kehte hain: Agar main yeh na karsakon? To farmaya: Karigar ki madad kar ya jahil ko karigar bana de. Maine kaha: Agar yeh na karsakon? To farmaya: Logon ko apne shar se mahfooz kar de. Is ke zariye apne upar sadqa karo.

١٩٠٨١ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي عِيسَى، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي مُرَاوِحٍ الْغِفَارِيِّ،عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أِيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ؟قَالَ:" إِيمَانٌ بِاللهِ، وَجِهَادٌ فِي سَبِيلِهِ ".قُلْتُ:أِيُّ الرِّقَابِ أَفْضَلُ؟قَالَ:" أَغْلَاهَا ثَمَنًا، وَأَنْفَسُهَا عِنْدَ أَهْلِهَا ".قَالَ:قُلْتُ: فَإِنْ لَمْ أَفْعَلْ؟قَالَ:" تُعِينُ صَانِعًا أَوْ تَصْنَعُ لِأَخْرَقَ ".قُلْتُ:فَإِنْ لَمْ أَفْعَلْ؟قَالَ:" تَدَعُ النَّاسَ مِنَ الشَّرِّ، فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ تَصَّدَّقُ بِهَا عَلَى نَفْسِكَ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُوسَى، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ هِشَامٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19082

Abu As-Su'ud Al-Ansari reported from his father, from his grandfather, that Baqi' mentioned his name. "I was the seventh with the Messenger of Allah (ﷺ). The Prophet (ﷺ) said: 'The most beloved sacrifices to Allah are those which are most expensive (in price) and fat.'"


Grade: Da'if

(١٩٠٨٢) ابو السود انصاری اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ بقیہ نے اس کا نام لیا۔ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ساتواں تھا۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ کو محبوب قربانیاں وہ ہیں جن کی قیمت زیادہ ہو اور موٹی تازی ہوں۔

(19082) Abu Al Sudan Ansari apne walid se aur wo apne dada se naqal farmate hain ki Baqia ne iska naam liya. Main Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath saatwan tha. Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Allah ko mahboob qurbanian wo hain jin ki qeemat zyada ho aur moti tazi hon.

١٩٠٨٢ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفِ بْنِ هِشَامٍ، ثنا خَلَفٌ، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ زُفَرَ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْأَسْوَدِ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ،قَالَ خَلَفٌ:وَسَمَّاهُ بَقِيَّةُ،قَالَ:كُنْتُ سَابِعَ سَبْعَةٍ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي الْأُضْحِيَّةِ قَالَ:فَقَالَ يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ أَحَبَّ الضَّحَايَا إِلَى اللهِ أَغْلَاهَا وَأَسْمَنُهَا "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19083

Regarding the verse (6:143) "{Eight pairs: two of sheep and two of goats}," Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) said, "The eight types of animals - pairs of camels, cows, sheep, and goats, meaning male and female - are those that are readily available and larger in size, being more preferable."


Grade: Da'if

(١٩٠٨٣) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) آیت : { ثَمٰنِیَۃَ اَزْوَاجٍ مِنَ الضَّاْنِ اثْنَیْنِ وَ مِنَ الْمَعْزِاثْنَیْنِ } [الانعام ١٤٣] ” آٹھ قسم کے جانور دو بھیڑ کی جنس یعنی نر و مادہ اور دو بکری کی جنس یعنی نر و مادہ۔۔۔“ کے متعلق فرماتے ہیں کہ آٹھ قسم کے جانور اونٹ، گائے، بھیڑ، بکری کے جوڑے یعنی نر و مادہ آسانی کے ساتھ میسر آنے والے اور جو بڑے ہوں زیادہ افضل ہیں۔

19083 hazrat abdullah bin abbas raz ayat { thamaniyata azwajin minazzaani ithnaini wa minalma'izaithnaini } [alanam 143] ” aath qisam ke janwar do bher ki jins yani nar o mada aur do bakri ki jins yani nar o mada...“ ke mutalliq farmate hain ki aath qisam ke janwar unt, gaye, bher, bakri ke jode yani nar o mada asani ke sath misar aane wale aur jo bare hon zyada afzal hain.

١٩٠٨٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْدَلَانِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا{ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ مِنَ الضَّأْنِ اثْنَيْنِ وَمَنَ الْمَعْزِ اثْنَيْنِ}[الأنعام: ١٤٣]قَالَ: الْأَزْوَاجُ الثَّمَانِيَةُ مِنَ الْإِبِلِ وَالْبَقَرِ وَالضَّأْنِ وَالْمَعْزِ عَلَى قَدْرِ الْمَيْسَرَةِ، فَمَا عَظُمَتْ فَهُوَ أَفْضَلُ