63.
Book of Oaths
٦٣-
كتاب الأيمان


Chapter on one who says 'By the vow of Allah' and does not specify anything

باب من قال: علي نذر، ولم يسم شيئا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19912

(19912) 'Uqbah ibn 'Amir (may Allah be pleased with him) narrated that he testifies that he heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "Whoever vows an oath but does not specify what he vowed for, then there is an expiation for that oath." (b) It was narrated from 'Uqbah ibn 'Amir (may Allah be pleased with him) from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that he said: "The expiation for a vow is the same as the expiation for an oath."


Grade: Da'if

(١٩٩١٢) عقبہ بن عامر (رض) فرماتے ہیں کہ میں گواہی دیتا ہوں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ فرما رہے تھے : جس نے نذر مانی، لیکن نام نہ لیا اس پر قسم کا کفارہ ہے۔ (ب) عقبہ بن عامر (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے منقول فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نذر کا کفارہ قسم کا کفارہ ہے۔

19912 Aqba bin Aamir (RA) farmate hain keh main gavahi deta hun keh maine Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna, Aap farma rahe the : Jis ne nazr mani, lekin naam na liya us par qasam ka kaffara hai. (b) Aqba bin Aamir (RA) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se manqol farmate hain keh Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Nazr ka kaffara qasam ka kaffara hai.

١٩٩١٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ،قَالَ:سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَالِمٍ يُحَدِّثُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ،أَنَّهُ قَالَ:أَشْهَدُ،لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَنْ نَذَرَ نَذْرًا لَمْ يُسَمِّهِ، فَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ ". كَذَا، قَالَ خَالِدُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَظُنُّهُ خَالِدَ بْنَ زَيْدٍ،الَّذِي يَرْوِي عَنْ عُقْبَةَ حَدِيثَ الرَّمْيِ وَالرِّوَايَةُ الصَّحِيحَةُ:

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19913

Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever makes a vow and does not specify a name, the expiation of his vow is the same as that of an oath. And whoever makes a vow and does not have the means to fulfill it, the expiation is also the same as that of an oath."


Grade: Da'if

(١٩٩١٣) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے نذر مانی اور نام نہ لیا۔ اس پر نذر کا کفارہ قسم والا ہے اور جس نے نذر مانی اور اس کی طاقت نہیں رکھتا، اس کا بھی قسم والا کفارہ ہے۔

(19913) ibn e abbas (rz) farmate hain ke nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : jis ne nazr mani aur naam na liya. us par nazr ka kaffara qasam wala hai aur jis ne nazr mani aur us ki taqat nahi rakhta, us ka bhi qasam wala kaffara hai.

١٩٩١٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ،قَالَا:ثنا عَلِيُّ بْنِ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا حَمْزَةُ بْنِ الْقَاسِمِ الْإِمَامُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْخَلِيلِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عِمْرَانَ الْبَيَّاضِيُّ، ثنا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعِيدٍ، ح، وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي فُدَيْكٍ، حَدَّثَنِي طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ نَذَرَ نَذْرًا لَمْ يُسَمِّهِ فَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ، وَمَنْ نَذَرَ نَذْرًا لَا يُطِيقُهُ، ⦗٧٩⦘ فَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ ". لَمْ يَذْكُرِ ابْنُ مُسَافِرٍ الضَّحَّاكَ بْنَ عُثْمَانَ فِي إِسْنَادِهِ.قَالَ أَبُو دَاوُدَ:رَوَاهُ وَكِيعٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدَ وَقَفَهُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا.قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:وَقَدْ رُوِيَ عَنْ غَيْرِهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ كَذَلِكَ مَرْفُوعًا، وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ غَيْرِ قَوِيٍّ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَشَجِّ كَذَلِكَ مَرْفُوعًا، وَهُوَ وَإِنْ صَحَّ مَحْمُولٌ عِنْدَ مَنْ لَا يَقُولُ بِظَاهِرِهِ عَلَى نَذْرِ اللَّجَاجِ وَالْغَضَبِ، وَاللهُ أَعْلَمُ