65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي


Chapter on one who gives it to use it for his own defense, or unjustly takes someone's right with it

باب من أعطاها ليدفع بها عن نفسه، أو ماله ظلما، أو يأخذ بها حقا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20482

Qasim ibn Abdur Rahman narrated from Ibn Mas'ud that when he came to the land of Abyssinia, something took it. His way was blocked. He gave two dinars, after which he was allowed to pass.


Grade: Da'if

(٢٠٤٨٢) قاسم بن عبدالرحمن ابن مسعود سے نقل فرماتے ہیں کہ جب وہ حبشہ کی زمین پر آئے تو کوئی چیز لی۔ ان کا راستہ روک لیا گیا۔ اس نے دو دینار دیے جس کے بعد ان کا راستہ چھوڑ دیا گیا۔

(20482) Qasim bin Abdurrahman ibn Masood se naql farmate hain ke jab woh Habsha ki zameen par aaye to koi cheez li unka rasta rok liya gaya usne do dinar diye jis ke baad unka rasta chhor diya gaya

٢٠٤٨٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ،ثنا زَيْدُ بْنُ الْمُبَارَكِ الصَّنْعَانِيُّ وَكَانَ مِنَ الْخِيَارِ قَالَ:ثنا وَكِيعٌ، ثنا أَبُو الْعُمَيْسِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" أَنَّهُ لَمَّا أَتَى أَرْضَ الْحَبَشَةِ أَخَذَ بِشَيْءٍ، فَتَعَلَّقَ بِهِ، فَأَعْطَى دِينَارَيْنِ حَتَّى خُلِّيَ سَبِيلُهُ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20483

Wahb ibn Munabbih said, “A bribe is not that in which the one who gives it is sinning. If he gives it to protect his wealth and life, then he is not sinning. A bribe in which a person is sinning is that which is given to usurp someone’s right.”


Grade: Da'if

(٢٠٤٨٣) وہب بن منبہ فرماتے ہیں کہ رشوت وہ نہیں جس میں اس کا دینے والا گناہ گار ہوتا۔ اگر وہ اپنے مال وخون کی حفاظت کے لیے دیتا ہے تو گناہ گار نہیں ہے۔ اس رشوت میں انسان گناہ گار ہوتا ہے جو کسی کا حق لینے کے لیے دی جائے۔

(20483) Wahb bin Munabbah farmate hain keh riswat woh nahin jis mein us ka dene wala gunahgar hota. Agar woh apne mal o khoon ki hifazat ke liye deta hai to gunahgar nahin hai. Is riswat mein insan gunahgar hota hai jo kisi ka haq lene ke liye di jaye.

٢٠٤٨٣ - وَأَخْبَرَنَا ابْنُ الْفَضْلِ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا زَيْدٌ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ،قَالَ:" لَيْسَتِ الرِّشْوَةُ الَّتِي يَأْثَمُ فِيهَا صَاحِبُهَا بِأَنْ يَرْشُوَ فَيَدْفَعَ عَنْ مَالِهِ وَدَمِهِ، إِنَّمَا الرِّشْوَةُ الَّتِي تَأْثَمُ فِيهَا أَنْ تَرْشُوَ لَتُعْطَى مَا لَيْسَ لَكَ "