65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي


Chapter: The judge prevents each of the disputants from exposing his companion

باب: القاضي يكف كل واحد من الخصمين عن عرض صاحبه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20467

Jabir (may Allah be pleased with him) narrated that two slaves, one belonging to the Muhajireen (migrants) and the other to the Ansar (helpers), quarreled with each other. The Muhajir called out to the Muhajireen and the Ansar called out to the Ansar. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came out and said, "What is this? A call of the days of ignorance?" They said, "No, O Messenger of Allah! These two slaves quarreled and hit each other on the back." He said, "There is no harm. A man should help his brother, whether he is the oppressor or the oppressed. If he is the oppressor, then he should stop him from his oppression, for that is his help; or he should say something similar. And if he is the oppressed, then he should help him.”


Grade: Sahih

(٢٠٤٦٧) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ مہاجرین اور انصار کے دو غلام آپس میں جھگڑ پڑے۔ مہاجر نے مہاجرین کو اور انصار نے انصار کو آواز دی۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نکل پڑے اور فرمایا : یہ کیا ہے۔ کیا جاہلیت کی پکار ؟ انھوں نے کہا : نہیں اے اللہ کے رسول ! یہ دو غلام آپس میں لڑ پڑے ہیں۔ سرین پر ایک دوسرے کو مارا ہے۔ آپ نے فرمایا : کوئی حرج نہیں۔ آدمی کو چاہیے کہ وہ اپنے ظالم یا مظلوم بھائی کی مدد کرے۔ اگر ظالم ہے تو ظلم سے منع کرے۔ یہ اس کی مدد ہے یا اس جیسا کلمہ کہے۔ اگر وہ مظلوم ہو تو اس کی مدد کرے۔

(20467) Hazrat Jabir (RA) farmate hain ke muhajireen aur ansar ke do ghulam aapas mein jhagra pare. Muhajir ne muhajireen ko aur ansar ne ansar ko awaz di. Nabi (SAW) nikal pare aur farmaya : Ye kya hai. Kya jahiliyat ki pukar ? Unhon ne kaha : Nahin aye Allah ke Rasool ! Ye do ghulam aapas mein lar pare hain. Sareer par ek dusre ko mara hai. Aap ne farmaya : Koi harj nahin. Aadmi ko chahiye ke woh apne zalim ya mazloom bhai ki madad kare. Agar zalim hai to zulm se mana kare. Ye is ki madad hai ya is jaisa kalma kahe. Agar woh mazloom ho to is ki madad kare.

٢٠٤٦٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا زُهَيْرٌ، ثنا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ،قَالَ:اقْتَتَلَ غُلَامَانِ: غُلَامٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ، وَغُلَامٌ مِنَ الْأَنْصَارِ،فَنَادَى الْمُهَاجِرِيُّ:يَا لِلْمُهَاجِرِينَ،وَنَادَى الْأَنْصَارِيُّ:يَا لِلْأَنْصَارِ،فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَا هَذَا؟ أَدَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ "؟قَالُوا:لَا يَا رَسُولَ اللهِ، إِلَّا أَنَّ غُلَامَيْنِ اقْتَتَلَا، فَكَسَعَ وَاحِدٌ مِنْهُمَا الْآخَرَ،قَالَ:" فَلَا بَأْسَ، وَلْيَنْصُرِ الرَّجُلُ أَخَاهُ، ظَالِمًا أَوْ مَظْلُومًا، إِنْ كَانَ ظَالِمًا فَلْيَنْهَهُ، فَإِنَّهُ لَهُ نَصْرٌ "، أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا،" وَإِنْ كَانَ مَظْلُومًا فَلْيَنْصُرْهُ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ