66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات


Chapter on what has come regarding their number

باب ما جاء في عددهن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20540

Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that he mentioned a hadith, in which it is stated that "I have not seen anything deficient in intelligence and religion but it overpowers an intelligent man. A woman asked, "O Messenger of Allah! What is the deficiency in our intelligence and religion?" He said, "The deficiency in intelligence is that the testimony of two women is equal to that of one man, and (the deficiency in religion is that) she stops praying for several nights and breaks the fast of Ramadan."


Grade: Sahih

(٢٠٥٤٠) عبداللہ بن عمر (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں، اس نے حدیث کو ذکر کیا، اس میں ہے کہ میں نے عقل ودین میں نقص والی کوئی چیز نہیں دیکھی لیکن اس کے باوجود وہ عقل مند آدمی پر غلبہ پا لیتی ہیں۔ ایک عورت نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! ہماری عقل ودین کا نقصان کیا ہے ؟ فرمایا : عقل کا نقصان یہ ہے کہ دو عورتوں کی شہادت ایک مرد کے براب رہے اور کئی راتیں نماز سے رک جانا، رمضان کے روزے ترک کردینا، یہ دین کا نقصان ہے۔

(20540) Abdullah bin Umar (RA) Nabi (SAW) se naqal farmate hain, usne hadees ko zikr kya, isme hai ke maine aqal o deen mein nuqsaan wali koi cheez nahin dekhi lekin iske bawajood wo aqal mand aadmi par ghalba pa leti hain. Ek aurat ne kaha: Aye Allah ke Rasool (SAW)! Hamari aqal o deen ka nuqsaan kya hai? Farmaya: Aql ka nuqsaan ye hai ke do aurton ki shahadat ek mard ke barabar rahe aur kai raatein namaz se ruk jana, Ramzan ke roze tark kar dena, ye deen ka nuqsaan hai.

٢٠٥٤٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ التُّجِيبِيُّ، أنبأ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ،فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ:" مَا رَأَيْتُ مِنْ نَاقِصَاتِ عَقْلٍ وَدِينٍ أَغْلَبَ لِذِي اللُّبِ مِنْكُنَّ "،قَالَتْ:يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَا نُقْصَانُ الْعَقْلِ وَالدِّينِ؟قَالَ:" أَمَّا نُقْصَانُ الْعَقْلِ فَشَهَادَةُ امْرَأَتَيْنِ تَعْدِلُ شَهَادَةَ رَجُلٍ، فَذَلِكَ نُقْصَانُ الْعَقْلِ، وَتَمْكُثُ اللَّيَالِيَ مَا تُصَلِّي، وَتُفْطِرُ فِي رَمَضَانَ، فَهَذَا نُقْصَانُ الدِّينِ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رُمْحٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20541

Ata' bin Abi Rabah said: "The testimony of women is acceptable regarding the screaming of a child."


Grade: Sahih

(٢٠٥٤١) عطاء بن ابی رباح فرماتے ہیں کہ بچے کے چیخنے کے بارے میں عورتوں کی گواہی قابلِ قبول ہے۔

20541 Ata bin Abi Rabah farmate hain ke bacche ke cheekhne ke bare mein auraton ki gawahi qabil e qubool hai.

٢٠٥٤١ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ، أنبأ سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، وَعَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ،قَالَ:" لَا يَجُوزُ إِلَّا أَرْبَعُ نِسْوَةٍ فِي الِاسْتِهْلَالِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20542

Hudhayfah (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has permitted to accept the testimony of one who is yet to come.


Grade: Da'if

(٢٠٥٤٢) حضرت حذیفہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے آنے والی کی شہادت کو قبول کرنے کی اجازت دی ہے۔

(20542) Hazrat Huzaifa (RA) farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne aane wali ki shahadat ko qubool karne ki ijazat di hai.

٢٠٥٤٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ مُسَاوِرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَعْمَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْوَاسِطِيُّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَجَازَ شَهَادَةَ الْقَابِلَةِ ". مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنَ الْأَعْمَشِ، بَيْنَهُمَا رَجُلٌ مَجْهُولٌ٢٠٥٤٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا عُمَرُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْفَضْلِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بِشْرِ بْنِ مَطَرٍ،قَالَا:ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَدَائِنِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ.قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِيُّ:أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَدَائِنِيُّ رَجُلٌ مَجْهُولٌ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20543

(20543) Abdul Rahman Mudani narrated it from Imsha' with a similar chain of narrators.


Grade: Da'if

(٢٠٥٤٣) عبدالرحمن مدائنی اعمش سے اس کے مثل نقل فرماتے ہیں۔

(20543) abdurrahman madani amaash se is ke misl naql farmate hain.

٢٠٥٤٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ مُسَاوِرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَعْمَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْوَاسِطِيُّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَجَازَ شَهَادَةَ الْقَابِلَةِ ". مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنَ الْأَعْمَشِ، بَيْنَهُمَا رَجُلٌ مَجْهُولٌ٢٠٥٤٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا عُمَرُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْفَضْلِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بِشْرِ بْنِ مَطَرٍ،قَالَا:ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَدَائِنِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ.قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِيُّ:أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَدَائِنِيُّ رَجُلٌ مَجْهُولٌ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20544

(20544) Abdullah bin Naji narrates from Sayyidina Ali (may Allah be pleased with him) that the testimony of a lone woman will be accepted. Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) says: It is not proven from Ali (may Allah be pleased with him), otherwise we would have acted upon it.


Grade: Da'if

(٢٠٥٤٤) عبداللہ بن نجی سیدنا علی (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ اکیلی عورت کی شہادت قبول کی جائے گی۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : حضرت علی (رض) سے ثابت ہی نہیں وگرنہ ہم اس پر عمل کرلیتے۔

(20544) Abdullah bin Naji Sayyiduna Ali (RA) se naql farmate hain ki akeli aurat ki shahadat qubool ki jayegi. Imam Shafai (RH) farmate hain : Hazrat Ali (RA) se sabit hi nahin warna hum is par amal kar lete.

٢٠٥٤٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خِمَيْرَوَيْهِ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، وَهُشَيْمٌ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُجَيٍّ، عَنْ عَلِيٍّ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ كَانَ يُجِيزُ شَهَادَةَ الْقَابِلَةِ زَادَ أَبُو عَوَانَةَ:" وَحْدَهَا ". هَذَا لَا يَصِحُّ، جَابِرٌ الْجُعْفِيُّ مَتْرُوكٌ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ نُجَيٍّ فِيهِ نَظَرٌ ⦗٢٥٥⦘ وَرَوَاهُ سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَهُوَ ضَعِيفٌ، عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَامِعٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَرْوَانَ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،فَذَكَرَهُ قَالَ إِسْحَاقُ الْحَنْظَلِيُّ:لَوْ صَحَّتْ شَهَادَةُ الْقَابِلَةِ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ لَقُلْنَا بِهِ، وَلَكِنْ فِي إِسْنَادِهِ خَلَلٌ،قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ:لَوْ ثَبَتَ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ صِرْنَا إِلَيْهِ إِنْ شَاءَ اللهُ، وَلَكِنَّهُ لَا يَثْبُتُ عِنْدَكُمْ، وَلَا عِنْدَنَا عَنْهُ "