7.
Book of Eclipse Prayer
٧-
كتاب صلاة الخسوف


Chapter: Command to Call: The Prayer Is Gathered

باب الأمر بأن ينادى: الصلاة جامعة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6300

Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) narrated that whenever a solar eclipse occurred during the time of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), a call was made that the prayer was about to begin. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) performed two bowings in one rak'ah. Then he stood up and performed two bowings in another rak'ah. Then he sat down, and by that time the solar eclipse had ended.


Grade: Sahih

(٦٣٠٠) عبداللہ بن عمرو (رض) فرماتے ہیں کہ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں سورج گرہن ہوتا تو آواز دی جاتی کہ نماز کھڑی ہونے والی ہے۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک رکعت میں دو رکوع کیے۔ پھر کھڑے ہوئے تو ایک رکعت میں دو رکوع کیے، پھر بیٹھ گئے تو سورج گرہن ختم ہوچکا تھا۔

(6300) Abdullah bin Amr (rz) farmate hain keh jab Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke daur mein suraj grahan hota to aawaz di jati keh namaz khari hone wali hai. Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ek rakat mein do rukuh kiye. Phir kharay huye to ek rakat mein do rukuh kiye, phir beth gaye to suraj grahan khatam hochuka tha.

٦٣٠٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَنَاحُ بْنُ نُذَيْرِ بْنِ جَنَاحٍ الْقَاضِي وَأَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُبَيْشٍ الْمُقْرِئُ بِالْكُوفَةِ،قَالَا:ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ، أنبأ أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْا:" أَنَّهُ لَمَّا كَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نُودِيَ أَنَّ ⦗٤٤٨⦘ الصَّلَاةَ جَامِعَةٌ، فَرَكَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَتَيْنِ فِي سَجْدَةٍ، ثُمَّ قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ فِي سَجْدَةٍ، ثُمَّ جَلَسَ حَتَّى جُلِّيَ عَنِ الشَّمْسِ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ شَيْبَانَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6301

Urwah narrates from Aisha (RA) that during the time of the Prophet (PBUH), the sun eclipsed. The Prophet (PBUH) sent an announcer to call out, "Gather for prayer!" So, the people gathered. He (PBUH) led them in a two-rak'ah prayer with four bowings and four prostrations, then recited the tashahhud and gave the salam.


Grade: Sahih

(٦٣٠١) عروہ حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں سورج بےنور ہوگیا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک منادی کرنے والے کو بھیجا کہ وہ منادی کرے ” نماز کے لیے جمع ہو جاؤ ‘ ‘ تو لوگ جمع ہوگئے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو دو رکعات چار رکوع اور چار سجدوں کے ساتھ پڑھائی پھر تشہد پڑھا اور سلام پھیرا۔

(6301) Urwa Hazrat Aisha (RA) se naqal farmate hain ke Nabi (SAW) ke dor mein sooraj benoor hogaya to Nabi (SAW) ne ek munadi karne wale ko bheja ke wo munadi kare "Namaz ke liye jama ho jao '' to log jama hogaye. Aap (SAW) ne un ko do rakat chaar ruku aur chaar sajdon ke sath parhayi phir tashahhud parha aur salam pheira.

٦٣٠١ - أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ، أنبأ جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنبأ الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ،عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:" كَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَعَثَ مُنَادِيًا،فَنَادَى:الصَّلَاةُ جَامِعَةٌ، فَاجْتَمَعَ النَّاسُ، فَصَلَّى بِهِمْ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فِي رَكْعَتَيْنِ بِأَرْبَعِ سَجَدَاتٍ، ثُمَّ تَشَهَّدَ وَسَلَّمَ ". أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ