8.
Book of Rain Prayer
٨-
كتاب صلاة الاستسقاء


Chapter: What One Should Say Upon Hearing Thunder

باب ما يقول إذا سمع الرعد

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6470

Salim bin Abdullah narrates from his father that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would hear thunder or the roar of lightning, he would say: “O Allah! Do not kill us with Your anger, nor destroy us with Your punishment, forgive us before they come."


Grade: Da'if

(٦٤٧٠) حضرت سالم بن عبداللہ اپنے باپ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب رعدیا کڑک کی گرج سنتے تو کہتے : ” اے اللہ ! ہمیں اپنے غضب سے قتل نہ کرنا اور نہ اپنے عذاب سے ہلاک کرنا، ان کے آنے سے پہلے ہمیں معاف کردینا۔

Hazrat Salem bin Abdullah apne baap se bayan karte hain ke aap jab radd ya karak ki garaj sunte to kahte: “Aye Allah! Hamein apne ghazab se qatal na karna aur na apne azab se halaak karna, in ke aane se pehle hamein maaf kar dena.”

٦٤٧٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِيُّ، ثنا عَفَّانُ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، حَدَّثَنِي أَبُو مُظَفَّرٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَمِعَ الرَّعْدَ وَالصَّوَاعِقَ قَالَ: "اللهُمَّ لَا تَقْتُلْنَا بِغَضَبِكَ، وَلَا تُهْلِكْنَا بِعَذَابِكَ، وَعَافِنَا قَبْلَ ذَلِكَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6471

Narrated `Abdullah bin Zubair: Whenever he heard the thunder, he would stop talking and say, "Glory be to Him Whom the thunder glorifies with His praise, and so do the angels because of His Awe." Then he would say, "This is a severe threat to the inhabitants of the earth"


Grade: Sahih

(٦٤٧١) حضرت عبداللہ بن زبیر سے منقول ہے کہ جب وہ رعد کی آواز سنتے تو گفتگو بند کردیتے اور کہتے :” پاک ہے وہ ذات رعد جس کی حمد کے ساتھ تسبیح بیان کرتی ہے اور فرشتے بھی اس کے ڈر سے “ پھر وہ کہتے ہیں : یہ اللہ تعالیٰ کی سخت وعید کی دھمکی ہے اہل زمین کیلئے “۔

(6471) Hazrat Abdullah bin Zubair se manqol hai ki jab wo radd ki aawaz sunte to guftagu band kar dete aur kehte: "Pak hai wo zaat radd jis ki hamd ke sath tasbeeh bayan karti hai aur farishte bhi us ke dar se" phir wo kehte hain: "Ye Allah ta'ala ki sakht waeed ki dhamki hai ahl zameen ke liye"

٦٤٧١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْفَقِيهُ، ثنا أَبُو سَهْلٍ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا دَاودُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْبَيْهَقِيُّ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ:أَنَّهُ كَانَ إِذَا سَمِعَ الرَّعْدَ تَرَكَ الْحَدِيثَ،وَقَالَ:" سُبْحَانَ اللهِ الَّذِي يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ، وَالْمَلَائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ،ثُمَّ يَقُولُ:إِنَّ هَذَا الْوَعِيدَ لِأَهْلِ الْأَرْضِ شَدِيدٌ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6472

Ibn 'Ainiyah said: I asked Ibn Ta'us, "When your father would hear the sound of thunder, what would he say?" He said: He would say, "Indeed, He whom you glorify is pure." Imam Shafi'i said: It is as if he used to refer to the statement of Allah, the Exalted, which is: {And the thunder glorifies Him with praise} [13:13] - that thunder declares Allah's praise.


Grade: Sahih

(٦٤٧٢) ابن عینیہ کہتے ہیں : میں نے ابن طاؤس سے کہا : جب تیرے ابا جان رعد کی آواز سنتے تھے تو کیا کہتے تھے ؟ تو اس نے کہا : وہ کہتے تھے : ” تو نے جس کی تسبیح بیان کی ہے۔ یقیناً وہ پاک ہے۔ امام شافعی کہتے ہیں : گویا وہ اللہ تعالیٰ کے اس فرمان کی طرف جایا کرتے تھے جو یہ ہے { وَیُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِہِ } [الرعد : ١٣] کہ رعد اللہ کی تسبیح بیان کرتی ہے۔

6472 Ibn Ayinah kehte hain : mein ne Ibn Taus se kaha : jab tere abba jaan raad ki aawaz sunte thay to kya kehte thay ? to us ne kaha : woh kehte thay : ” Tu ne jis ki tasbeeh bayan ki hai. Yaqeenan woh pak hai. Imam Shafi kehte hain : Goya woh Allah Ta'ala ke us farmaan ki taraf jaya karte thay jo ye hai { Wa Yusabbihu alrru'du Bi Hamdihi } [alrru'd : 13] keh raad Allah ki tasbeeh bayan karti hai.

٦٤٧٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، أنبأ الرَّبِيعُ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ ابْنُ عُيَيْنَةَ،قَالَ:قُلْتُ لِابْنِ طَاوسٍ: مَا كَانَ أَبُوكَ يَقُولُ إِذَا سَمِعَ الرَّعْدَ؟قَالَ:كَانَ يَقُولُ:" سُبْحَانَ مَنْ سَبَّحْتَ لَهُ ".قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ:" كَأَنَّهُ يَذْهَبُ إِلَى قَوْلِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ{وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ}[الرعد: ١٣]"