8.
Book of Rain Prayer
٨-
كتاب صلاة الاستسقاء


Chapter: The Abundance and Scarcity of Rain

باب كثرة المطر وقلته

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6480

(6480) It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “What is meant by famine is not that rain should not fall; what is meant by famine is that rain will fall but the earth will not produce anything.”


Grade: Sahih

(٦٤٨٠) ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قحط سالی سے یہ مراد نہیں کہ بارش نہ ہو قحط سالی سے مراد یہ ہے کہ بارش ہو مگر زمین میں کچھ پیدا نہ ہو۔

(6480) Abu Hurairah (RA) se riwayat hai keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya : Qaht sali se yeh muraad nahi keh baarish na ho qaht sali se muraad yeh hai keh baarish ho magar zameen mein kuch paida na ho.

٦٤٨٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَيْسَتِ السَّنَةُ بِأَنْ لَا تُمْطَرُوا، وَلَكِنِ السَّنَةُ بِأَنْ تُمْطَرُوا وَتُمْطَرُوا وَلَا تُنْبِتُ الْأَرْضُ شَيْئًا ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6481

Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The common rains that fall are not due to the movement of the stars, and when the south wind blows, the valley flows."


Grade: Sahih

(٦٤٨١) حضرت عبداللہ (رض) کہتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو عام بارشیں ہوتی ہیں، یہ ستاروں کے چلنے سے نہیں ہوتیں اور جب جنوب کی ہوائیں چلتی ہیں تو وادی بہہ پڑتی ہے۔

(6481) Hazrat Abdullah (RA) kehte hain : Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Jo aam barishen hoti hain, ye sitaron ke chalne se nahi hoti aur jab janoob ki hawayen chalti hain to wadi baha padti hai.

٦٤٨١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَكْتُومٍ، ثنا أَبُو عَتَّابٍ سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ،عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ:قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا عَامٌ بِأَمْطَرَ مِنْ عَامٍ، وَلَا هَبَّتْ جَنُوبٌ إِلَّا سَالَ وَادِي كَذَا "رُوِيَ مَرْفُوعًا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، وَالصَّحِيحُ مَوْقُوفٌ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6482

Abdullah bin Masud said: Most often, rain is not due to the movement of stars, but Allah moves them as He wills.


Grade: Da'if

(٦٤٨٢) عبداللہ بن مسعود کہتے ہیں کہ اکثر بارش ستاروں کے چلنے سے نہیں ہوتی لیکن اللہ انھیں پھیرتا ہے جیسے چاہتا ہے۔

(6482) Abdullah bin Masood kehte hain ke aksar barish sitaron ke chalne se nahi hoti lekin Allah unhen pherta hai jaise chahta hai.

٦٤٨٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو عُثْمَانَ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الرُّكَيْنِ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:قَالَ عَبْدُ اللهِ هُوَ ابْنُ مَسْعُودٍ:" مَا عَامٌ بِأَكْثَرَ مَطَرًا مِنْ عَامٍ، وَلَكِنَّ اللهَ يُحَوِّلُهُ كَيْفَ يَشَاءُ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6483

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that rain is not decreased because of any star, but Allah, the Exalted, turns it away as He wills. Then he recited the verse: {And We have certainly diversified it among them that they might remember, but most of the people refuse except to be ungrateful.} (Al-Furqan: 50)


Grade: Da'if

(٦٤٨٣) عبداللہ (رض) بن عباس بیان کرتے ہیں کہ کسی ستارے کی وجہ سے بارش کم نہیں ہوتی، لیکن اللہ تعالیٰ اسے پھیرتا ہے جیسے چاہتا ہے۔ پھر اس آیت کی تلاوت کی : { وَلَقَدْ صَرَّفْنَاہُ بَیْنَہُمْ لِیَذَّکَّرُوا ۔۔۔} [الفرقان : ٥٠] (البتہ انھیں ہم پھیرتے ہیں ان کے درمیان تاکہ وہ نصیحت حاصل کریں لیکن اکثر لوگ ناشکری کرتے ہوئے انکار کرتے ہیں۔ )

Abdullah bin Abbas bayan karte hain ke kisi sitare ki waja se barish kam nahi hoti, lekin Allah Taala use phirta hai jaise chahta hai. Phir is ayat ki tilawat ki: { Wa laqad sarrafnahu baynahum liyazakkaro۔۔۔} (albatta unhen hum phirte hain un ke darmiyan taake wo nasihat hasil karen lekin aksar log nashukri karte hue inkar karte hain.).

٦٤٨٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، ثنا يَزِيدُ هُوَ ابْنُ هَارُونَ، أنبأ سُلَيْمَانُ يَعْنِي التَّيْمِيَّ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:" مَا مِنْ عَامٍ بِأَقَلَّ مَطَرًا مِنْ عَامٍ، وَلَكِنَّ اللهَ تَعَالَى يَصْرِفُهُ حَيْثُ يَشَاءُ، ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ{وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَى أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا}[الفرقان: ٥٠]"