9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: Walking in Front of the Funeral

باب المشي أمام الجنازة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6857

Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated from his father that he saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), Abu Bakr (may Allah be pleased with him) and Umar (may Allah be pleased with him) all walking in front of a funeral.


Grade: Sahih

(٦٨٥٧) عبداللہ بن عمر (رض) اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، ابوبکر (رض) اور عمر (رض) کو دیکھا وہ سب جنازے کے آگے چلے تھے۔

(6857) Abdullah bin Umar (RA) apne walid se naql farmate hain ke maine Rasul Allah (SAW), Abu Bakar (RA) aur Umar (RA) ko dekha woh sab janaze ke aage chale the.

٦٨٥٧ - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ رَحِمَهُ اللهُ، أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنِ الشَّرْقِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ح ⦗٣٦⦘ وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ،قَالُوا:ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ" رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ، وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا يَمْشُونَ أَمَامَ الْجِنَازَةِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6858

Salim (may Allah be pleased with him) narrates from his father that I saw the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), Abu Bakr (may Allah be pleased with him) and Umar (may Allah be pleased with him) walking in front of a funeral. I stood up to them and said: O Abu Muhammad! Verily, Mu'ammar (may Allah be pleased with him) and Ibn Juraij (may Allah be pleased with him) contradict you in that they narrate the hadith from the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in a mursal manner, saying: Zuhri retained it, and I heard from their mouths that they repeat it and narrate it from Salim, and he from his father. I said to them: that Abu Muhammad, both Mu'ammar and Ibn Juraij narrate it, and Uthman has confirmed them. They said: Perhaps they said it and I did not write it down, and at that time I was inclined towards the Shia.


Grade: Sahih

(٦٨٥٨) حضرت سالم (رض) اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، ابوبکر (رض) اور عمر (رض) کو دیکھا کہ وہ جنازے کے آگے چلتے تھے تو میں ان کی طرف کھڑا ہو اور کہا : اے ابو محمد ! بیشک معمر (رض) اور ابن جریج (رض) اس میں تیری مخالفت کرتے ہیں کہ وہ حدیث کو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے مرسل بیان کرتے ہیں اور فرماتے ہیں : زہری نے اسے برقرار رکھا اور میں نے ان کے منہ سے سنا کہ وہ اس کا اعادہ کرتے اور سالم سے روایت کرتے ہیں اور وہ اپنے والد سے ۔ میں نے ان سے کہا : کہ ابو محمد معمر اور ابن جریج دونوں بیان کرتے ہیں اور عثمان نے ان کی تصدیق کی ہے تو انھوں نے کہا : شاید انھوں نے کہا ہو اور میں نے درج نہ کیا ہو اور تب میں شیعہ کی طرف میلان رکھتا تھا۔

(6858) Hazrat Salem (Razi Allahu Anhu) apne walid se naqal farmate hain ki maine Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)), Abu Bakar (Razi Allahu Anhu) aur Umar (Razi Allahu Anhu) ko dekha ki woh janaze ke aage chalte the to main un ki taraf khara ho aur kaha: Aye Abu Muhammad! Beshak Muammar (Razi Allahu Anhu) aur Ibn Juraij (Razi Allahu Anhu) is mein teri mukhalifat karte hain ki woh hadees ko Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se mursal bayan karte hain aur farmate hain: Zuhri ne ise barqarar rakha aur maine un ke munh se suna ki woh iska iada karte aur Salem se riwayat karte hain aur woh apne walid se. Maine unse kaha ki Abu Muhammad Muammar aur Ibn Juraij dono bayan karte hain aur Usman ne unki tasdeeq ki hai to unhon ne kaha: Shayad unhon ne kaha ho aur maine darj na kiya ho aur tab main Shia ki taraf mailan rakhta tha.

٦٨٥٨ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حِمْشَاذٍ الْعَدْلُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْعَامِرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْمَدِينِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:" رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ، وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ يَمْشُونَ أَمَامَ الْجِنَازَةِ "فَقُمْتُ إِلَيْهِ،فَقُلْتُ لَهُ:يَا أَبَا مُحَمَّدٍ إِنَّ مَعْمَرًا، وَابْنَ جُرَيْجٍ يُخَالِفَانِكَ فِي هَذَا، يَعْنِي أَنَّهُمَا يُرْسِلَانِ الْحَدِيثَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:اسْتَقَرَّ الزُّهْرِيُّ حَدَّثَنِيهِ سَمِعْتُهُ مِنْ فِيهِ يُعِيدُهُ وَيُبْدِيهِ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ،فَقُلْتُ لَهُ:يَا أَبَا مُحَمَّدٍ إِنَّ مَعْمَرًا، وَابْنَ جُرَيْجٍ يَقُولَانِ فِيهِ، وَعُثْمَانُ،قَالَ:فَصَدَّقَهُمَا،فَقَالَ لَعَلَّهُ قَدْ قَالَهُ هُوَ وَلَمْ أَكْتُبْهُ لِذَلِكَ إِنِّي كُنْتُ أَمِيلُ إِذْ ذَاكَ إِلَى الشِّيعَةِ قَالَ الشَّيْخُ:وَقَدِ اخْتُلِفَ عَلَى ابْنِ جُرَيْجٍ، وَمَعْمَرٍ فِي وَصْلِ الْحَدِيثِ فَرُوِيَ عَنْ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا الْحَدِيثُ مَوْصُولًا، وَرُوِيَ مُرْسَلًا، وَقَدْ قِيلَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6859

(6859) Zuhri narrated from Salim from his father that he saw the Messenger of Allah (ﷺ), Abu Bakr, Umar and Uthman (may Allah be pleased with them) walking in front of a funeral procession. Indeed, Abu Bakr did not mention Uthman; only Hammam mentioned him. And there is a difference of opinion regarding Aqil and Yunus bin Yazid in this regard.


Grade: Sahih

(٦٨٥٩) زہری فرماتے ہیں : سالم اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ابوبکر (رض) عمر اور عثمان (رض) کو دیکھا کہ وہ جنازے کے آگے چل رہے تھے۔ بیشک ابوبکر نے عثمان کا تذکرہ نہیں کیا اس کو صرف ہمام نے بیان کیا اور اس میں عقیل اور یونس بن یزید کے بارے میں اختلاف کیا گیا ہے۔

(6859) Zahri farmate hain : Salim apne walid se naqal farmate hain ke unhon ne Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Abu Bakar (RA) Umar aur Usman (RA) ko dekha ke woh janaze ke aage chal rahe the. Beshak Abu Bakar ne Usman ka tazkara nahi kiya is ko sirf Hamam ne bayan kiya aur is mein Aqil aur Younus bin Yazid ke bare mein ikhtilaf kiya gaya hai.

٦٨٥٩ - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو ذَرٍّ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَفَدَةُ أَبِي الْقَاسِمِ الْمُذَكِّرِ،قَالَا:ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الدَّرَابَجِرْدِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ سُفْيَانَ يَعْنِي ابْنُ عُيَيْنَةَ، وَمَنْصُورٌ، وَزِيَادٌ، وَبَكْرٌ،كُلُّهُمْ ذَكَرَ أَنَّهُ:سَمِعَ مِنَ الزُّهْرِيِّ،أَنَّ سَالِمًا أَخْبَرَهُ:أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ، وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ،وَعُثْمَانَ:يَمْشُونَ بَيْنَ يَدَيِ الْجِنَازَةِ غَيْرَ أَنَّ بَكْرًا لَمْ يَذْكُرْ عُثْمَانَ تَفَرَّدَ بِهِ هَمَّامُ وَهُوَ ثِقَةٌ، وَاخْتُلِفَ فِيهِ عَلَى عَقِيلٍ، وَيُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، فَقِيلَ عَنْ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَنِ الزُّهْرِيِّ، مَوْصُولًا وَقِيلَ مُرْسَلًا وَمَنْ وَصَلَهُ وَاسْتَقَرَّ عَلَى وَصْلِهِ، وَلَمْ يُخْتَلَفْ عَلَيْهِ فِيهِ وَهُوَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ حُجَّةٌ ثِقَةٌ وَاللهُ أَعْلَمُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6860

Rabi'ah ibn Abdullah ibn Huzair said: I saw 'Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) leading the people in prayer over the funeral of Zaynab bint Jahsh (may Allah be pleased with her).


Grade: Sahih

(٦٨٦٠) ربیعہ بن عبداللہ بن ہدیر فرماتے ہیں کہ انھوں نے عمربن خطاب (رض) کو دیکھا ، کہ وہ لوگوں کو زینب بنت جحش (رض) کے جنازے کے آگے کر رہے تھے۔

Rabia bin Abdullah bin Huzair farmate hain ke unhon ne Umar bin Khattab (RA) ko dekha, keh woh logon ko Zainab bint Jahsh (RA) ke janaze ke aage kar rahe the.

٦٨٦٠ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ،عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْهُدَيْرِ:أَنَّهُ رَأَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يُقَدِّمُ النَّاسَ أَمَامَ جِنَازَةِ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6861

Abu Hazim (may Allah be pleased with him) said: I saw Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) and Hasan bin Ali (may Allah be pleased with him) walking in front of a funeral procession.


Grade: Sahih

(٦٨٦١) ابو حازم (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے ابوہریرہ (رض) اور حسن بن علی (رض) کو دیکھا وہ جنازے کے آگے چل رہے تھے۔

(6861) Abu Hazim (RA) farmate hain ki maine Abu Hurairah (RA) aur Hasan bin Ali (RA) ko dekha woh janaze ke aage chal rahe the.

٦٨٦١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ شَوْذَبٍ الْوَاسِطِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيٍّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، وَالْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا يَمْشِيَانِ أَمَامَ الْجِنَازَةِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6862

Sa'd ibn Tariq Ashja'i said: I said to Abu Hazim: Do you remember any incident where the jurists and imams participated in a funeral? He said: Yes, I saw Abdullah ibn Umar, Hasan ibn Ali and Ibn Zubayr (may Allah be pleased with them all) walking in front of the funeral until it was laid down.


Grade: Sahih

(٦٨٦٢) سعد بن طارق اشجعی فرماتے ہیں : میں نے ابو حازم سے کہا : کیا تجھے کوئی واقعہ یاد ہے کہ جنازے کے ساتھ فقہاء اور ائمہ نے شمولیت کی ہو ؟ تو انھوں نے کہا : ہاں میں نے عبداللہ بن عمر (رض) ، حسن بن علی (رض) اور ابن زبی (رض) کو دیکھا کہ وہ اس کے آگے چل رہے تھے حتیٰ کہ اسے رکھ دیا گیا۔

Sad bin Tariq Ashjai farmate hain : main ne Abu Hazim se kaha : kya tujhe koi waqea yaad hai ki janaze ke sath fuqaha aur aima ne shumuliyat ki ho ? to unhon ne kaha : han main ne Abdullah bin Umar (rz), Hasan bin Ali (rz) aur Ibn Zubair (rz) ko dekha ki wo uske aage chal rahe the hatta ki use rakh diya gaya.

٦٨٦٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَحْمَسِيُّ، ثنا الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ سَعْدِ بْنِ طَارِقٍ الْأَشْجَعِيِّ،قَالَ:قُلْتُ لِأَبِي حَازِمٍ: هَلْ حَفِظْتَ جِنَازَةً مَشَى مَعَهَا قَوْمٌ مِنَ الْفُقَهَاءِ أَمَامَهَا؟قَالَ:نَعَمْ رَأَيْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، وَحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ، وَابْنَ الزُّبَيْرِ يَمْشُونَ أَمَامَهَا حَتَّى وُضِعَتْ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6863

Saib's (may Allah be pleased with him) slave 'Ubaid reported: I saw Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) and 'Ubaid bin 'Umair both walking ahead of a funeral procession. Then they went ahead and sat down and started talking. When the procession came near them, they stood up.


Grade: Sahih

(٦٨٦٣) سائب (رض) کے غلام عبید فرماتے ہیں کہ میں نے ابن عمر (رض) اور عبید بن عمیر کو دیکھا کہ وہ دونوں جنازے کے آگے چل رہے تھے پھر وہ آگے بڑھ کر بیٹھ گئے اور گفتگو کرنے لگے ۔ جب وہ ان کے قریب آیا تو کھڑے ہوگئے۔

(6863) Saib (RA) ke ghulam Obaid farmate hain ke maine Ibn Umar (RA) aur Obaid bin Umair ko dekha ke woh donon janaze ke aage chal rahe the phir woh aage badh kar baith gaye aur guftgu karne lage . Jab woh un ke qareeb aaya to kharay hogaye.

٦٨٦٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عُبَيْدٍ، مَوْلَى السَّائِبِ،قَالَ:رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ، وَعُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ يَمْشِيَانِ أَمَامَ الْجِنَازَةِ فَتَقَدَّمَا فَجَلَسَا يَتَحَدَّثَانِ فَلَمَّا حَاذَتْ بِهِمَا قَامَا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6864

Thabit's slave, Ibn Abi Zib Saleh narrates that he saw Abu Hurairah, Abdullah bin Umar, Abu Saeed Saidi, and Abu Qatada walking in front of a funeral.


Grade: Sahih

(٦٨٦٤) توامہ کے غلام ابن ابی ذئب صالح سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے ابوہریرہ (رض) ، عبداللہ بن عمر (رض) ، ابو اسید ساعدی (رض) اور ابو قتادہ (رض) کو جنازے کے آگے چلتے دیکھا۔

Tawame ke ghulam Ibn Abi Zaib Saleh se naqal farmate hain ke unhon ne Abu Hurairah (RA), Abdullah bin Umar (RA), Abu Usaid Saidi (RA) aur Abu Qatada (RA) ko janaze ke aage chalte dekha.

٦٨٦٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ صَالِحٍ،مَوْلَى التَّوْأَمَةِ:أَنَّهُ رَأَى أَبَا هُرَيْرَةَ، وَعَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، وَأَبَا أَسِيدٍ السَّاعِدِيَّ، وَأَبَا قَتَادَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ يَمْشُونَ أَمَامَ الْجِنَازَةِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6865

Ziyad bin Qais Ash'ari said: I came to Madinah and saw the Companions of the Messenger of Allah (ﷺ) - the Muhajireen and the Ansar - walking in front of the funeral procession.


Grade: Da'if

(٦٨٦٥) زیاد بن قیس اشعری فرماتے ہیں کہ میں مدینے آیا، میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ (رض) مہاجرین و انصار کو دیکھا کہ وہ جنازے کے آگے چلتے ہیں۔

Ziyad bin Qais Ashari farmate hain ke main Madine aaya, maine Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke Sahaba (Razi Allah Anhum) Muhajireen o Ansar ko dekha ke wo janaze ke aage chalte hain.

٦٨٦٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ ⦗٣٨⦘ قَيْسٍ الْأَشْعَرِيِّ،قَالَ:" أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ فَرَأَيْتُ أَصْحَابَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ يَمْشُونَ أَمَامَ الْجِنَازَةِ "