9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: One Who Said That the Executor Has More Right to Pray Over Him If He Was Instructed to Do So

باب من قال الوصي بالصلاة عليه أولى إن كان قد أوصى بها إليه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6898

Muharrib ibn Dithar reported that Umm al-Mu'minin Sayyida Maymunah (may Allah be pleased with her) willed before her death that Sa'id ibn Zayd should lead her funeral prayer.


Grade: Da'if

(٦٨٩٨) محارب بن دثار فرماتے ہیں کہ ام المؤمنین سیدہ میمونہ (رض) فوت ہوجائیں تو انھوں نے وصیت کی کہ نمازِ جنازہ سعید بن زید پڑھائیں۔

6898 muharib bin dithar farmate hain ke umm ul momineen sayyida maimoona (raz) فوت hojain to unhon ne vasiyat ki ke namaz e janaza saeed bin zaid parhaen.

٦٨٩٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا ابْنُ عُثْمَانَ يَعْنِي عَبْدَانَ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ السُّكَّرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ،قَالَ:" مَاتَتْ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ أَظُنُّهَا مَيْمُونَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا فَأَوْصَتْ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَيْهَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ "، ⦗٤٧⦘ وَرَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَوْصَتْ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَيْهَا سِوَى الْإِمَامِ وَهَذَا أَصَحُّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6899

Abu Ishaq narrated that Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) advised that when I pass away, Zubair bin Awwam should lead my funeral prayer.


Grade: Da'if

(٦٨٩٩) ابو اسحاق فرماتے ہیں کہ عبداللہ بن مسعود (رض) نے وصیت کی کہ جب میں فوت ہو جاؤں تو میرا جنازہ زبیر بن عوام پڑھائیں۔

(6899) abu ishaq farmate hain ke abdullah bin masood (raz) ne wasiyat ki ke jab main faut ho jaoon to mera janaza zubair bin awam parhaen.

٦٨٩٩ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، ثنا شَرِيكٌ،عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ:أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ أَوْصَى" إِذَا أَنَا مِتُّ يُصَلِّي عَلَيَّ الزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6900

Khuza'i bin Abdullah bin Mughaffal (may Allah be pleased with him) narrated that Abdullah bin Mughaffal said, "My companions should attend to me (when I die) and Ibn Ziyad should not offer the funeral prayer for me." It is said that he had as guardians Abu Barzah, 'Aidh bin 'Amr and some other companions of the Messenger of Allah (peace be upon him).


Grade: Da'if

(٦٩٠٠) خزاعی بن عبداللہ بن مغفل (رض) کہتے ہیں کہ عبداللہ بن مغفل نے فرمایا : مجھے میرے ساتھی ملیں اور میرا جنازہ ابن زیاد نہ پڑھائے کہتے ہیں کہ ان کے سرپرست بنا ابو برزہ اور عائذ بن عمرو اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ میں سیکچھ لوگ تھے۔

Khazaee bin Abd Allah bin Mughfal (RA) kehte hain ke Abdullah bin Mughfal ne farmaya: mujhe mere saathi milay aur mera janaza Ibn Ziad na parhaye. Kehte hain ke un ke sarparast bana Abu Barzah aur Aidh bin Amr aur Rasool Allah (SAW) ke sahaba mein se kuch log thay.

٦٩٠٠ - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا عَوْفٌ، عَنْ خُزَاعِيٍّ،مِنْ وَلَدِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ:أَوْصَى عَبْدُ اللهِ بْنُ مُغَفَّلٍ قَالَ:" لِيَلِيَنِي أَصْحَابِي وَلَا يُصَلِّي عَلَيَّ ابْنُ زِيَادٍ "،قَالَ:فَوَلِيَهُ أَبُو بَرْزَةَ، وَعَائِذُ بْنُ عَمْرٍو وَنَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ