12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on what the Haram pilgrim is allowed to kill from land animals in the Halal and the Haram.
باب ما للمحرم قتله من دواب البر في الحل والحرم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Wabrah | Wabra ibn Abd al-Rahman al-Misli | Trustworthy |
| Al-Hajjaj ibn Artā'a | Al-Hajjaj ibn Artah An-Nakha'i | Truthful, many mistakes and Tadlis |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Malik ibn Yahya | Malik ibn Yahya al-Hamadani | Acceptable |
| Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad al-Misri | Ali ibn Muhammad al-Baghdadi | Trustworthy |
| Abu al-Husayn ibn Bishran | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| وَبَرَةَ | وبرة بن عبد الرحمن المسلي | ثقة |
| الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ | الحجاج بن أرطاة النخعي | صدوق كثير الخطأ والتدليس |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
| مَالِكُ بْنُ يَحْيَى | مالك بن يحيى الهمداني | مقبول |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ | علي بن محمد البغدادي | ثقة |
| أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10042
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) ordered the killing of the wolf, the rat, the kite, and it was said: the snake, the scorpion? Yazid ibn Harun said: The muhrim may kill.
Grade: Da'if
(١٠٠٤٢) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بھیڑیے، چوہیا، چیل کو قتل کرنے کا حکم دیا، اور کہا گیا کہ سانپ، بچھو ؟ یزید بن ہارون کہتے ہیں کہ محرم قتل کرسکتا ہے۔
Ibn Umar (RA) farmate hain ki Rasool Allah (SAW) ne bherie, chuha, cheel ko qatal karne ka hukum diya, aur kaha gaya ki saanp, bichhu ? Yazid bin Haroon kahte hain ki muhrim qatal kar sakta hai.
١٠٠٤١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا مَالِكُ بْنُ يَحْيَى،١٠٠٤٢ - ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، عَنْ وَبَرَةَ،قَالَ:سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ،يَقُولُ:" أَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَتْلِ الذِّئْبِ وَالْفَأْرَةِ وَالْحِدَأَةِ "فَقِيلَ لَهُ: وَالْحَيَّةُ وَالْعَقْرَبُ،فَقَالَ:" قَدْ كَانَ يُقَالُ ذَلِكَ "قَالَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ: يَعْنِي الْمُحْرِمَ، الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ لَا يُحْتَجُّ بِهِ، ⦗٣٤٥⦘ وَقَدْ رُوِّينَا مِنْ حَدِيثِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ مُرْسَلًا جَيِّدًا