12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on gifts of camels, cattle, and sheep.

باب الهدايا من الإبل، والبقر، والغنم

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10151

(10151) Abu Ja'far narrates that a man asked Ali (R.A.) about the animals permissible for sacrifice. Ali (R.A.) said: "Eight types of animals." It seemed the man had some doubt, so Ali (R.A.) asked: "Do you recite the Quran?" He said: "Yes." Ali (R.A.) said: "Have you not heard Allah's command: { يٰٓأَیُّھَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْٓا اَوْفُوْا بِالْعُقُوْدِ ٥ اُحِلَّتْ لَکُمْ بَھِیْمَۃُ الْاَنْعَامِ } (Al-Ma'idah: 1) - "O you who believe! Fulfill (your) obligations. Lawful to you (are) the animals of grazing livestock..." The man said: "Yes." Ali (R.A.) asked: "Have you not heard Allah's command: { لِّیَذْکُرُوا اسْمَ اللّٰہِ عَلٰی مَا رَزَقَھُمْ مِّنْ بَھِیْمَۃِ الْاَنْعَامِ } (Al-Hajj: 34) - "So they may mention the Name of Allah over what He has provided for them of [sacrificial] animals..." And Allah's command: { وَ مِنَ الْاَنْعَامِ حَمُوْلَۃً وَّ فَرْشًا کُلُوْا مِمَّا رَزَقَکُمُ اللّٰہُ } (Al-An'am: 142) - "And [He created] horses, mules, and donkeys for you to ride and [for] ornament. And He creates [other] things you do not know." Have you not heard Allah's command: { مِنَ الضَّاْنِ اثْنَیْنِ وَ مِنَ الْمَعْزِاثْنَیْنِ قُلْ ئٰٓ الذَّکَرَیْنِ حَرَّمَ اَمِ الْاُنْثَیَیْنِ اَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَیْہِ اَرْحَامُ الْاُنْثَیَیْنِ نَبِّئُوْنِیْ بِعِلْمٍ اِنْ کُنْتُمْ صٰدِقِیْنَ ۔ وَ مِنَ الْاِبِلِ اثْنَیْنِ وَ مِنَ الْبَقَرِ اثْنَیْنِ } (Al-An'am: 143) - "[Of sheep and goats] two [each]. Say, "Has He forbidden the two males, or the two females, or that which the wombs of the two females enclose? Tell me with knowledge if you should be truthful. And [He created] camels [of] two [each] and cattle [of] two [each]." The man said: "Yes." Ali (R.A.) said: "Have you not heard Allah's command: { یٰٓاَیُّھَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَقْتُلُوا الصَّیْدَ وَ اَنْتُمْ حُرُمٌ} (Al-Ma'idah: 95) - "O you who have believed, do not kill game while you are in a state of ihram." Until His Word: { ھَدْیًا بٰلِغَ الْکَعْبَۃِ } (Al-Ma'idah: 95) - "...an offering [to be brought] to the Ka'bah." The man said: "Yes. I have killed a deer. What is the atonement upon me?" Ali (R.A.) said: "One sacrifice." Ali (R.A.) said: "This sacrifice should be offered at the Ka'bah, as Allah has commanded."


Grade: Da'if

(١٠١٥١) ابوجعفر فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے حضرت علی (رض) سے قربانی کے متعلق سوال کیا کہ وہ کس سے ہو ؟ حضرت علی (رض) فرماتے ہیں : ٨ قسم کے جانوروں سے گویا کہ آدمی کو اس میں شک گزرا تو حضرت علی (رض) نے فرمایا : کیا تم قرآن کی تلاوت کرتے ہو ؟ اس نے کہا : ہاں، فرمایا : کیا آپ نے اللہ کا یہ فرمان سن رکھا ہے : { یٰٓأَیُّھَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْٓا اَوْفُوْا بِالْعُقُوْدِ ٥ اُحِلَّتْ لَکُمْ بَھِیْمَۃُ الْاَنْعَامِ } الایۃ (المائدۃ : ١) ” مسلمانوں اللہ کے حکموں کو پورا کرو، چار پائے چرنے والے جانور تمہارے لیے حلال ہیں۔ “ اس نے کہا : ہاں، فرمایا : کیا آپ نے اللہ کا یہ فرمان بھی سن رکھا ہے : { لِّیَذْکُرُوا اسْمَ اللّٰہِ عَلٰی مَا رَزَقَھُمْ مِّنْ بَھِیْمَۃِ الْاَنْعَامِ } الایۃ (الحج : ٣٤) ” تاکہ اللہ کا نام ذکر کریں، جو ہم نے ان کو عطا کیا پائے ہو چار پایوں پر۔ “ اور اللہ کا یہ فرمان : { وَ مِنَ الْاَنْعَامِ حَمُوْلَۃً وَّ فَرْشًا کُلُوْا مِمَّا رَزَقَکُمُ اللّٰہُ } الآیۃ (الانعام : ١٤٢) ” اور چوپائے جانوروں میں سے اس نے بوجھ لادنے والے اور زمین کے ساتھ لگے ہوئے پیدا کیے، لوگو اللہ نے جو رزق دیا اسے تم کھاؤ۔ “ کیا آپ نے اللہ کا یہ فرمان بھی سن رکھا ہے۔ { مِنَ الضَّاْنِ اثْنَیْنِ وَ مِنَ الْمَعْزِاثْنَیْنِ قُلْ ئٰٓ الذَّکَرَیْنِ حَرَّمَ اَمِ الْاُنْثَیَیْنِ اَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَیْہِ اَرْحَامُ الْاُنْثَیَیْنِ نَبِّئُوْنِیْ بِعِلْمٍ اِنْ کُنْتُمْ صٰدِقِیْنَ ۔ وَ مِنَ الْاِبِلِ اثْنَیْنِ وَ مِنَ الْبَقَرِ اثْنَیْنِ } الآیۃ (الانعام : ١٤٣) ”(چار جوڑے) دو بھیڑیں (نر اور مادہ) اور دو بکریاں (نر و مادہ) (اے پیغمبر) کہہ دے : کیا اللہ نے (ان بھیڑ بکری میں سے) دو نروں کو (یعنی مینڈھے اور بکرے کو) حرام کیا ہے، یا دونوں مادوں کو (بھیڑ اور بکری کو) یا ان دونوں مادوں کے پیٹ میں جو (بچہ) ہے، اگر تم سچے ہو تو مجھے سند سے بتاؤ۔ اور گائے میں سے دو (نر و مادہ) اے پیغمبر ! کہہ دیں : کیا اللہ نے دونوں نروں کو یعنی اونٹ اور بیل کو حرام کیا ہے یا دونوں مادوں کو یعنی اونٹنی اور گائے کو) یا دونوں مادوں کے پیٹ میں جو (بچہ) ہے اس کو۔ “ اس نے کہا : ہاں حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ کیا اللہ کا یہ فرمان سن رکھا ہے۔ { یٰٓاَیُّھَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَقْتُلُوا الصَّیْدَ وَ اَنْتُمْ حُرُمٌ} الآیۃ (المائدۃ : ٩٥) ” اے لوگو ! جو ایمان لائے ہو تم احرام کی حالت میں شکار کو قتل نہ کرو۔ “ الی قولہ { ھَدْیًا بٰلِغَ الْکَعْبَۃِ } (المائدۃ : ٩٥) آدمی نے کہا : ہاں۔ اس نے کہا : میں نے ہرن کو قتل کیا ہے، میرے اوپر کیا فدیہ ہے ؟ حضرت علی (رض) فرمانے لگے : ایک قربانی، حضرت علی (رض) فرمانے لگے : یہ قربانی کعبہ میں ہونی چاہیے، جیسے اللہ نے فرمایا۔

10151 Abu Jaffer farmate hain ke ek aadmi ne Hazrat Ali (RA) se qurbani ke mutalliq sawal kiya ke woh kis se ho? Hazrat Ali (RA) farmate hain: 8 qisam ke janwaron se goya ke aadmi ko is mein shak guzra to Hazrat Ali (RA) ne farmaya: kya tum Quran ki tilawat karte ho? Usne kaha: haan, farmaya: kya aap ne Allah ka yeh farman sun rakha hai: {yaa ayyuhal lazeena amano oofoo bil uqood 5 uhilla lakum bahimatul an'aam} aayah (almaidah: 1) "musalmanon Allah ke hukmon ko poora karo, chaar paye charne wale janwar tumhare liye halal hain." Usne kaha: haan, farmaya: kya aap ne Allah ka yeh farman bhi sun rakha hai: {liyaz kuroos mallahi ala ma razaqahum min bahimatil an'aam} aayah (alhajj: 34) "taki Allah ka naam zikar karen, jo hum ne in ko ata kiya paye ho chaar payon par." Aur Allah ka yeh farman: {wa minal an'aami hamulootan wa farshan kuloo mimma razaqakumullah} aayah (al an'aam: 142) "aur chopaye janwaron mein se is ne bojh laadne wale aur zameen ke saath lage hue paida kiye, logo Allah ne jo rizq diya use tum khao." Kya aap ne Allah ka yeh farman bhi sun rakha hai. {minazzaani isnaini wa minal ma'izi isnaini quliz zakaraini harrama amil unsa yaini amma ishtamalat alaihi arhamul unsa yaini nabbeoni beilm in kuntum sadiqeen. Wa minal ibili isnaini wa minal baqari isnaini} aayah (al an'aam: 143) "(chaar jore) do bhi bherain (nar aur mada) aur do bakriyaan (nar wa mada) (aye paigambar) keh de: kya Allah ne (in bher bakri mein se) do naron ko (yani mendhe aur bakre ko) haram kiya hai, ya donon maadon ko (bher aur bakri ko) ya in donon maadon ke pet mein jo (bachcha) hai, agar tum sache ho to mujhe sand se batao. Aur gaye mein se do (nar wa mada) aye paigambar! keh dein: kya Allah ne donon naron ko yani unt aur bail ko haram kiya hai ya donon maadon ko yani untni aur gaye ko) ya donon maadon ke pet mein jo (bachcha) hai is ko." Usne kaha: haan Hazrat Ali (RA) farmate hain ke kya Allah ka yeh farman sun rakha hai. {yaa ayyuhal lazeena amano la taqtuluss saiyda wa antum hurum} aayah (almaidah: 95) "aye logo! jo imaan laye ho tum ehram ki halat mein shikar ko qatal na karo." ila qaulihi {hadiyam balighal ka'bah} (almaidah: 95) aadmi ne kaha: haan. Usne kaha: mein ne hiran ko qatal kiya hai, mere upar kya fidya hai? Hazrat Ali (RA) farmane lage: ek qurbani, Hazrat Ali (RA) farmane lage: yeh qurbani kaba mein honi chahiye, jaise Allah ne farmaya.

١٠١٥١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ عَلِيًّا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، عَنِ الْهَدْيِ مِمَّا هُوَ؟فَقَالَ:" مِنَ الثَّمَانِيَةِ أَزْوَاجٍ "فَكَأَنَّ الرَّجُلَ شَكَّ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" أَتَقْرَأُ الْقُرْآنَ؟ "،قَالَ:نَعَمْ،قَالَ:" فَهَلْ سَمِعْتَ اللهَ تَعَالَى يَقُولُ:{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ أُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيمَةُ الْأَنْعَامِ}[المائدة: ١]؟ "قَالَ: نَعَمْ،قَالَ:" فَهَلْ سَمِعْتَهُ يَقُولُ:{لِيَذْكُرُوا اسْمَ اللهِ عَلَى مَا رَزَقَهُمْ مِنْ بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ}[الحج: ٣٤]؟، وَقَالَ{وَمِنَ الْأَنْعَامِ حَمُولَةً وَفَرْشًا كُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللهُ}[الأنعام: ١٤٢]"قَالَ: فَسَمِعْتَ اللهَ يَقُولُ:{مِنَ الضَّأْنِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْمَعْزِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْبَقَرِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْإِبِلِ اثْنَيْنِ}؟" قَالَ: نَعَمْ،قَالَ:"فَهَلْ سَمِعْتَ اللهَ يَقُولُ:{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ}[المائدة: ٩٥]إِلَى قَوْلِهِ:{هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ}[المائدة: ٩٥]؟" فَقَالَ الرَّجُلُ: نَعَمْ،قَالَ:فَقَتَلْتُ ظَبْيًا فَمَاذَا عَلَيَّ؟قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:{هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ}[المائدة: ٩٥]،فَقَالَ عَلِيٌّ:"قَدْ سَمَّى اللهُ هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ كَمَا تَسْمَعُ "