12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on receiving

باب التلقي

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10374

Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) narrated that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) returned from a journey, the children of his household would go out to welcome him. When he (the Prophet) returned from a journey, I was taken to him. He would make me sit in front of him, then one of the two sons of Fatimah would be brought, and he would make him ride behind him. Then he would say, "We entered Madinah with three riders on one mount."


Grade: Sahih

(١٠٣٧٤) عبداللہ بن جعفر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب سفر سے واپس آتے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے اہل بیت کے بچے آپ کا استقبال کرتے اور جب آپ سفر سے واپس آتے تو مجھے لے جایا جاتا، آپ مجھے اپنے سامنے بٹھا لیتے، پھر فاطمہ کے دو بیٹوں میں سے کسی ایک کو لایا جاتا تو آپ اس کو اپنے پیچھے سوار کرلیتے۔ پھر فرماتے کہ ہم مدینہ میں داخل ہوئے کہ ایک چوپائے پر تین سوار تھے۔

10374 Abdullah bin Jaffar (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) jab safar se wapas aate to aap (SAW) ke ahl e bait ke bache aap ka istaqbal karte aur jab aap safar se wapas aate to mujhe le jaya jata, aap mujhe apne samne bitha lete, phir Fatima ke do beton mein se kisi ek ko laya jata to aap us ko apne peeche sawar karlete. Phir farmate keh hum Madina mein dakhil hue keh ek chopaye par teen sawar the.

١٠٣٧٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ مُوَرِّقٍ الْعِجْلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ،قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ تُلُقِّيَ بِصِبْيَانِ أَهْلِ بَيْتِهِ، وَأَنَّهُ قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ فَسُبِقَ بِي إِلَيْهِ فَحَمَلَنِي بَيْنَ يَدَيْهِ، ثُمَّ جِيءَ بِأَحَدِ ابْنَيْ فَاطِمَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا فَأَرْدَفَهُ خَلْفَهُ "،قَالَ:" فَدَخَلْنَا الْمَدِينَةَ ثَلَاثَةً عَلَى دَابَّةٍ "، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى