1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Washing for One in a State of Major Ritual Impurity (Janabah) and Performing Wudu' for Minor Impurity (Hadath) If Water Is Found After Tayammum

باب غسل الجنب ووضوء المحدث إذا وجد الماء بعد التيمم

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1050

Narrated AbuDharr (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) received some war booty, and said: "O AbuDharr! I became sexually impure and stayed (in that state) for five or six days. Then I came to the Messenger of Allah (ﷺ)." He said: "AbuDharr!" I remained silent. He said: "O AbuDharr! May your mother lose you! It is a destruction for your mother (i.e. it grieves her)." He called a young girl who brought a utensil of water, and he screened me with his garment and I screened myself with a wrapper, and I performed Ghusl, as if a mountain had fallen off me. He then said: "Pure earth is the Wudhu of a Muslim, even if he does not find water for ten years. And when you find water, then let it reach your skin, for that is better."


Grade: Sahih

(١٠٥٠) سیدنا ابوذر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس مال غنیمت جمع ہوا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے ابوذر ! میں جنبی ہوگیا تو پانچ یا چھ دن ٹھہرا رہا، پھر میں رسول اللہ کے پاس آیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ابو ذر ! میں خاموش ہوگیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اے ابو ذر ! تیری ماں تجھے گم پائے تیری ماں کیلئے ہلاکت ہو۔ “ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک لونڈی کو بلایا وہ پانی کا ایک برتن لے کر آئی، اس نے مجھے اپنے کپڑے کے ساتھ پردہ کیا اور میں نے پالان سے پردہ کیا، پھر میں نے غسل کیا گویا مجھ سے پہاڑہٹ گیا ہو، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” پاک مٹی مسلمان کا وضو ہے، اگرچہ دس سال نہ ملے اور جب تجھے پانی مل جائے اپنے جسم پر بہا ، یہ بہتر ہے۔

(1050) Syedna Abuzar (RA) se riwayat hai ki Rasool Allah (SAW) ke pass maal e ghanimat jama hua to aap (SAW) ne farmaya: Aye Abuzar! mein junubi ho gaya to panch ya chhe din thehra raha, phir mein Rasool Allah ke pass aaya to aap (SAW) ne farmaya: Abuzar! mein khamosh ho gaya, aap (SAW) ne farmaya: “Aye Abuzar! teri maan tujhe gum paaye teri maan ke liye halaakat ho.” Aap (SAW) ne ek laundi ko bulaya woh paani ka ek bartan lekar aayi, usne mujhe apne kapde ke sath parda kiya aur maine palan se parda kiya, phir maine ghusl kiya goya mujh se pahad hat gaya ho, aap (SAW) ne farmaya: “Paak mitti musalman ka wuzu hai, agarche das saal na mile aur jab tujhe paani mil jaye apne jism par baha, yeh behtar hai.”

١٠٥٠ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أنا أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا خَالِدٌ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ بُجْدَانَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ،قَالَ:اجْتَمَعَتْ غَنِيمَةٌ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:" يَا أَبَا ذَرٍّ أَبَدِ فِيهَا "فَبَدَوْتُ إِلَى الرَّبَذَةِ فَكَانَتْ تُصِيبُنِي الْجَنَابَةُ فَأَمْكُثُ الْخَمْسَ وَالسِّتَّ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:" أَبُو ذَرٍّ: "فَسَكَتُّ فَقَالَ:" ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ يَا أَبَا ذَرٍّ لِأُمِّكَ الْوَيْلُ "فَدَعَا بِجَارِيَةٍ فَجَاءَتْ بِعُسٍّ مِنْ مَاءٍ فَسَتَرَنِي بِثَوْبِي وَاسْتَتَرْتُ بِالرَّاحِلَةِ فَاغْتَسَلْتُ فَكَأَنِّي أَلْقَيْتُ عَنِّي جَبَلًا فَقَالَ:" الصَّعِيدُ الطَّيِّبُ وُضُوءُ الْمُسْلِمِ وَلَوْ إِلَى عَشْرِ سِنِينَ فَإِذَا وَجَدْتَ الْمَاءَ فَأَمْسِسْهُ جِلْدَكَ فَإِنَّ ذَلِكَ خَيْرٌ "١٠٥١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ ⦗٣٣٨⦘ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ،فَذَكَرَهُ نَحْوَهُ فَقَالَ:سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ يَقُولُ: اجْتَمَعَتْ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَنَمٌ مِنْ غَنَمِ الصَّدَقَةِ وَلَمْ يَذْكُرِ الْإِبِلَ وَالْوَيْلَ وَالْبَاقِي بِمَعْنَاهُ